×

إجازة تعويضية造句

"إجازة تعويضية"的中文

例句与造句

  1. (ب) يجوز منح موظفي الفئة الفنية والفئات العليا الذين يطلب إليهم العمل لفترات إضافية طويلة أو متكررة، إجازة تعويضية في بعض الأحيان، إذا سمحت مقتضيات العمل بذلك، وبشرط الحصول على موافقة مسبقة من الأمين العام.
    (b) 如业务情况许可,经秘书长事先核准,专业及以上职类工作人员奉命从事长时间或经常加班工作时,可以酌情给予补假。
  2. وعلى ذلك فإن الموظف الذي يقضي يومي إجازة تعويضية خارج منطقة البعثة ﻻ يدفع له بدل اﻹقامة عن هذين اليومين إﻻ إذا كان لديه من رصيد اﻹجازات التي يستحق عنها بدل اﻹقامة ما يكفي لتغطية هذين اليومين.
    因此工作人员在任务区范围外使用2天补偿假可领取该2天的出差生活津贴,但休假日数不得超过已积存的可领出差生活津贴的假日日数。
  3. )ب( يجوز منح موظفي الفئة الفنية العاملين في مكاتب دائمة الذين يطلب إليهم العمل لفترات إضافية طويلة أو متكررة، إجازة تعويضية في بعض اﻷحيان، إذا سمحت مقتضيات العمل بذلك، وبشرط الحصول على موافقة مسبقة من اﻷمين العام.
    (b) 如业务情况许可,并经秘书长事先核准,在常设办事处工作的专业人员职类工作人员奉命从事长时间或经常加班工作时,可以酌情给予补假。
  4. (ﻫ) باستثناء ما تنص عليه الفقرة (و) أدناه، يُمنَح التعويض عن العمل الإضافي على شكل إجازة تعويضية لفترة تساوي فترة العمل الإضافي المنجز في حالة العمل الإضافي العادي، ولفترة تساوي مرة ونصف فترة العمل الإضافي المنجز في حالة العمل الإضافي الخاص.
    (e) 除了下文(f)段规定的内容外,加班应以补假作为补偿,正常加班应给予相同时间的补假,特别加班应给予加班时间一倍半的补假。
  5. (ب) لا يُدفع بدل العمل الليلي عن نفس العمل الذي يسمح للموظف بالحصول على أجر عمل إضافي أو إجازة تعويضية عنه، أو عن أي ساعات يكون فيها الموظف في إجازة أو على سفر، ما لم يقض الأمين العام بخلاف ذلك على وجه التحديد.
    (b) 除非秘书长另作具体规定,不得就已获加班费或补假的同一工作领取夜班津贴,也不得就工作人员在休假或旅行期间的任何钟点领取夜班津贴。
  6. )أ( الموظفون العاملون في مكاتب دائمة من فئة الحرف أو فئة الخدمات العامة أو فئة الخدمة الميدانية، الذين يطلب منهم العمل أكثر من أسبوع العمل المحدد لهذا الغرض، يمنحون إجازة تعويضية عن ذلك أو يصح أن تدفع لهم مبالغ إضافية وفقا للشروط التي يضعها اﻷمين العام.
    加班和补假 (a) 在常设办事处工作的工匠职类、一般事务人员职类或外勤事务的工作人员奉命在固定工作周以外时间工作时,应给予补假,或依照秘书长制订的条件领取额外款项。
  7. ' 4` يكون التعويض في شكل إجازة تعويضية تساوي مدتها مدة العمل الإضافي الزائد عن يوم العمل المقرر حتى يصل المجموع إلى ثماني ساعات عمل في اليوم نفسه، ويجوز، تبعا لمقتضيات العمل، منح هذه الإجازة التعويضية في أي وقت خلال الأشهر الأربعة التالية للشهر الذي تم فيه العمل الإضافي.
    ㈣ 在规定工作日加班时,如当天加班时间总共不超过八小时,应给予相等时间的补假,以资补偿。 这种补假可在加班月份以后四个月内随时使用,但必须照顾到工作上的紧急需要。
  8. (أ) يُمنح الموظف في فئة الخدمات العامة أو فئة خدمات الأمن أو فئة الحرف اليدوية أو فئة الخدمة الميدانية لغاية الرتبة خ م-5، الذي يطلب إليه العمل أكثر من أسبوع العمل المحدد لهذا الغرض، إجازة تعويضية عن ذلك أو يجوز أن تدفع له مبالغ إضافية وفقاً للشروط التي يضعها الأمين العام.
    (a) 一般事务、安保事务或工匠职类以及FS-5及以下职等外勤事务职类工作人员,奉命在固定工作周以外时间工作时,应依照秘书长所定条件给予补假,或领取额外款项。
  9. ' ٤` يكون التعويض في شكل إجازة تعويضية تساوي مدتها مدة العمل اﻹضافي الزائد عن يوم العمل المقرر حتى يصل المجموع إلى ثماني ساعات عمل في اليوم نفسه، ويجوز، تبعا لمقتضيات العمل، منح هذه اﻹجازة التعويضية في أي وقت خﻻل اﻷشهر اﻷربعة التالية للشهر الذي تم فيه العمل اﻹضافي.
    (四) 在规定工作日加班时,如当天加班时间总共不超过八小时,应给予相等时间的补假,以资补偿。 这种补假可在加班月份以后四个月内随时使用,但必须照顾到工作上的紧急需要。
  10. ' ٩` يجوز، حسب اﻻقتضاء، أن يمنح الموظف بدﻻ من المبلغ اﻹضافي للتعويض الواجب الدفع بمقدار المثل ونصف المثل أو المثلين من المعدل العادي بموجب أحكام الفقرتين الفرعيتين ' ٦` و ' ٧` أعﻻه، إجازة تعويضية بمقدار المثل ونصف المثل أو المثلين من المعدل العادي، وذلك بناء على طلبه هو وشريطة مراعاة مقتضيات العمل.
    (九) 如经有关的工作人员要求,可以不发给上文第(六)款和第(七)款规定按一倍半或两倍计算的加班费,而给予一倍半或两倍的补假,但必须照顾到工作上的紧急需要。
  11. )ج( ﻻ يدفع فرق أجر العمل الليلي عن نفس العمل الذي يسمح للموظف بالحصول على أجر عمل إضافي أو إجازة تعويضية عنه، أو عن أي ساعات يكون فيها الموظف فــي إجازة أو علـى سفر، ما لم ينص تحديدا على خﻻف ذلك في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل.
    (c) 同一工作已获加班费或补假,即不得再领取夜班津贴,工作人员休假或旅行期间的任何钟点,也不得领取夜班津贴,但经本《细则》中适用于该工作地点的附录B内另有明确规定者不在此限。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "إجازة العمل"造句
  2. "إجازة التبني"造句
  3. "إجازة الأبوة"造句
  4. "إجازة الأب"造句
  5. "إجازة استجمام عرضية"造句
  6. "إجازة جامعية"造句
  7. "إجازة خاصة بدون مرتب"造句
  8. "إجازة دراسية"造句
  9. "إجازة زيارة الوطن"造句
  10. "إجازة زيارة الوطن قبل موعدها"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.