×

أيْ造句

"أيْ"的中文

例句与造句

  1. وفي عام 2012، ضبطت جمهورية إيران الإسلامية 388 طنًّا من الأفيون، أيْ أعلى بدرجة طفيفة من الكمِّية المضبوطة في عام 2011 ومقدارها 374 طنًّا.
    2012年,伊朗伊斯兰共和国缉获388吨鸦片,略高于2011年缉获的374吨。
  2. ومضى قائلا إنه لا ينبغي لأيّ نظام للمسؤولية يتسم بالموضوعية، أيْ نظام لا يرتبط بفكرة اللاشرعية، أن يذهب إلى حد إسناد التزام أولي بإصلاح الضرر إلى دولة المصدر.
    不涉及不法性概念的客观责任制度不应广泛到以致将赔偿的主要义务归于起源国。
  3. أمَّا فيما يتعلق بموضع مشروع المادة، فقد اقتُرح إدراجه في موضع أقرب إلى مشروع المادة المتعلقة بالسيطرة، أيْ في الفرع جيم.
    关于该条草案放在何处,会上提出,该条草案应当更靠近控制权的条款草案,因此应当放在C节。
  4. 42- وبعد المناقشة، اتُّفق على الاحتفاظ بعنوان الفقرة 2، أيْ " عرض التطبيق المقدَّم من جانب واحد " .
    经过讨论商定,保留第(2)款前面的标题 " 单方面提议适用 " 。
  5. 41- وقُدِّم خلال الندوة عرض إيضاحي عن نموذجين لدفع المبالغ بواسطة أجهزة الاتصال المحمولة،() أيْ النموذج القائم على الاستعانة بالمصارف والنموذج غير القائم على الاستعانة بالمصارف.
    50 41. 学术讨论会上介绍了两种移动支付模式,51即基于银行的模式和非基于银行的模式。
  6. وأوضح على سبيل المثال أنَّ من الممكن تصوُّر سيطرة حصرية على سجل غير متفرِّد، أو العكس، أيْ سيطرة غير حصرية على سجل متفرِّد.
    例如,解释说,可以设想对非独一记录取得排他性控制权,反之,也可对独一记录取得非排他性控制权。
  7. وقد التمس المشتري لدى هيئة التحكيم أن تأمر البائع باستعادة البضائع غير المبيعة، أيْ قرابة ربع الحجم الإجمالي، وبرد الثمن المدفوع من قبلُ، وبالتعويض عن خسارات أخرى تكبّدها المشتري.
    因此,买方请求仲裁庭命令卖方收回未售出的货物,并退还已付货款,赔偿买方的其他损失。
  8. وفي حالة الطلاق، يحق للمرأة، إذا مُنحت الوصاية على الأطفال، الاحتفاظ ببيت الزوجية وكل محتوياته بصرف النظر عن أيْ الزوجين هو المالك الأصلي.
    在离婚的情况下,拥有子女监护权的妇女有权处置夫妻住所及其所有财产,而不论夫妻双方谁是原先的所有者。
  9. ومنذ عام 2011، يُدرَجُ في تقرير مراجع الحسابات الخارجي تقريرُ الأداء المالي، أيْ البيانات المالية التي هي ممتثلةٌ للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع
    自2011年以来,财务执行情况报告,即符合《国际公共部门会计准则》的财务报表,纳入了外聘审计员报告中。
  10. وفي الولايات المتحدة، بَلَغَ المجموع 472 1 طناً في عام 2008، أيْ أكثر بقدر قليل من المستوى المرتفع نسبيا الذي وصلت إليه في عام 2007 (447 1 طناً).
    美国2008年的大麻药草缉获量达到1,472吨,仅低于2007达到的高水平(1,447吨)。
  11. (د) (فيما يتعلق بالحاشية 4) أن يُستبقَى نصُّ التعليق الوارد في الفقرة 20 والفقرات التالية لها بصيغته الراهنة، أيْ دون إدراج أيٍّ من النقاط الإضافية المثارة في الحاشية.
    (d) (关于脚注4)自第20段起按目前的写法保留评注的案文,不反映脚注中提出的任何补充问题。
  12. 51- لا تزال الأسواق العالمية الرئيسية لاستهلاك الكوكايين، أيْ أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى، تحصل على إمداداتها من الكوكايين من أمريكا الجنوبية، ولا سيما منطقة الأنديز.
    北美洲及西欧和中欧是世界上主要的可卡因消费市场,其供货来源地仍然是南美洲,特别是安第斯山脉地区。
  13. ورأت المحكمة أيضاً أنَّ قرار التحكيم يجب أن يكون له أساس قانوني، أيْ أن يكون واضحاً أنه نابع من تفسير القوانين المعترف بها ومن تطبيق أحكامها.
    法院还认为,所作裁决的理由必须具有法律依据,即必须阐明仲裁决定是解释和适用得到承认的法律的结果。
  14. علماً بأن الماء في حد ذاته مورد يزداد حراجةً، مع أنه يتوقّف عليه النشاط الزراعي وغيره من أشكال النشاط الاقتصادي، بل يتوقّف عليه ما هو أكثر أهمية جوهرية، أيْ الحياة كلها.
    因此,水的重要性日益突出,它是农业和其他形式的经济活动、以及更为根本的生命赖以存在的资源。
  15. فقد أبرم الطرفان عقداً لبيع أخشاب من جذوع أشجار الزان من صنف " النوعية ألف " ، أيْ بلا أيّ شوائب في النوعية.
    当事人双方签订了一项销售优质榉木原木的合同。 " 优质 " 是指没有任何质量缺陷。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أيّل"造句
  2. "أيّد"造句
  3. "أيّاً كان"造句
  4. "أيّام"造句
  5. "أيّار"造句
  6. "أَبَى"造句
  7. "أَبّ"造句
  8. "أَتَى"造句
  9. "أَثَر"造句
  10. "أَثِيم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.