أوكلاهوما造句
例句与造句
- وقدم المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما توصيات مماثلة(69).
68 国际人权所也提出了相似的建议。 69 - 48- وأفاد المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما بأن معدلات الالتحاق بالمدارس ومواصلة التعليم منخفضة للغاية.
国际人权讲习所报告,入学与就学率极其低。 - وفيما يتصل ببلدان المقصد، فرضت مؤخراً ولايتا أوكلاهوما وكانساس في الولايات المتحدة ضرائب على التحويلات المالية.
就目的地国家而言,美国俄克拉荷马州和堪萨斯州最近开始对汇款征税。 - 16- وأوصت العيادة الدولية لحقوق الإنسان، التابعة لجامعة أوكلاهوما بأن تتخذ فرنسا خطوات للتصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات(22).
国际人权诊所建议法国采取步骤批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》。 - 27- ولاحظ المركز الدولي لدراسات حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة أوكلاهوما حدوث انخفاض قليل في كلٍّ من معدّلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضع، منذ عام 2009.
国际人权讲习所指出,自2009年来,母婴死亡率均略有下降。 - ويوصي المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما بنما بالعمل على الحفاظ على التعليم المزدوج اللغة والمتعدد الثقافات(83).
俄克拉何马大学国际法学院人权法咨询所建议巴拿马努力维持双语和文化教育。 - وذكر المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما أنه ليس هناك اعتراف موضوعي بالمساواة بين الجنسين لا في الدستور ولا في التشريعات.
5 国际人权讲习所声明,《宪法》和法律均未实质性地承认性别平等。 - 86- ورأى مركز دراسات حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة أوكلاهوما أن سياسات الحكومة تجاه الشعوب الأصلية غير متّسقة.
俄克拉荷马大学法学院国际人权讲习所认为,阿根廷政府的土着社区政策连贯性较差。 - وقدم المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما توصية بتعديل قانون العقوبات ليشمل حالات الاغتصاب في إطار الزواج(48).
俄克拉荷马大学法学院国际人权诊所建议修改《刑法》,以将婚内强奸纳入其中。 - وأوصى المركز الدولي لدراسات حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة أوكلاهوما بأن تقدم بليز جميع التقارير المتأخرة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(13).
国际人权讲习所建议伯利兹向联合国人权条约机构提交所有逾期未交的报告。 - 9- وأوصى المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما بسن تشريع لتمويل مكتب النهوض بالمرأة وتزويده بالموظفين(14).
13 9. 国际人权讲习所建议,颁布法律以便向妇女发展办公室提供资金和配备工作人员。 14 - 34- أشار المركز الدولي لدراسات حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة أوكلاهوما إلى أن بليز لا تملك سياسة لغوية تهدف إلى إدماج لغة السكان الأصليين في المناهج الدراسية الوطنية.
国际人权讲习所称,伯利兹没有一项将土着语言纳入全国课程的语言政策。 - 43- يلاحظ المركز الاستشاري الدولي (حقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما ارتفاع معدلات الفقر والفقر المدقع، ولا سيما في أوساط أبناء السكان الأصليين.
俄克拉何马大学国际法学院人权法咨询所注意到贫困和赤贫率极高,特别是在土着儿童中。 - 77- وأحاط المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما علماً بالتزام كولومبيا باستحداث برامج لحماية الشعوب الأصلية وتوسيع نطاق هذه البرامج(129).
俄克拉荷马大学法学院注意到了哥伦比亚在制定和拓展保护土着民族和人民计划方面的承诺。 - 34- واعتبر المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما أن مستوى العنف الممارَس ضد نساء الشعوب الأصلية لا يزال مرتفعاً ارتفاعاً مقلقاً.
俄克拉荷马大学法学院国际人权诊所认为,针对土着妇女的暴力案件数量持续上升、且增幅惊人。