أوغوني造句
例句与造句
- ورأت اللجنة الأفريقية أن الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب يوجب على الدول أن تمارس سلطاتها وحقوقها بأسلوب يحمي ويراعي حقوق الإنسان للشعوب، أي شعب أوغوني المحلي في القضية الراهنة (انظر الفقرات 54 إلى 58 من القرار).
49 非洲委员会认为,《非洲人权和人民权利宪章》要求国家在行使权力和权利时保护和尊重人民的人权,在该案中为当地奥戈尼人民的人权(见裁决第54至第58段)。 - وذكرت شركة شيل أنه ليس لديها أي اعتراضات على قيام الحكومة بفتح تحقيق مستقل ولكن لا ينبغي أن يغطي هذا التحقيق منطقة أوغوني وحدها بل يشمل دلتا النيجر بكاملها، كي لا تعالج مسألة منطقة أوغوني على انفراد.
壳牌石油公司表示,它不反对政府作出独立调查,但调查不仅应当包括奥戈尼州地区,而且还应当包括整个尼日尔河三角州地区,以便使奥戈尼州的问题不会受到孤立处理。 - وذكرت شركة شيل أنه ليس لديها أي اعتراضات على قيام الحكومة بفتح تحقيق مستقل ولكن لا ينبغي أن يغطي هذا التحقيق منطقة أوغوني وحدها بل يشمل دلتا النيجر بكاملها، كي لا تعالج مسألة منطقة أوغوني على انفراد.
壳牌石油公司表示,它不反对政府作出独立调查,但调查不仅应当包括奥戈尼州地区,而且还应当包括整个尼日尔河三角州地区,以便使奥戈尼州的问题不会受到孤立处理。 - ولقد رأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في القرار الذي أصدرته بشأن قضية أوغوني أن حكومة نيجيريا انتهكت حقوق الإنسان الجماعية لشعب أوغوني بالاضطلاع بأنشطة ترتبط بتنمية الموارد النفطية المملوكة للدولة(49).
非洲人权和人民权利委员会在 " 奥戈尼案 " 的裁决中认为,尼日利亚政府因开展有关开发属于国家的石油资源的活动而侵犯了奥戈尼人民的集体人权。 - ولقد رأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في القرار الذي أصدرته بشأن قضية أوغوني أن حكومة نيجيريا انتهكت حقوق الإنسان الجماعية لشعب أوغوني بالاضطلاع بأنشطة ترتبط بتنمية الموارد النفطية المملوكة للدولة(49).
非洲人权和人民权利委员会在 " 奥戈尼案 " 的裁决中认为,尼日利亚政府因开展有关开发属于国家的石油资源的活动而侵犯了奥戈尼人民的集体人权。 - وتوصلت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب إلى استنتاج شبيه بذلك في قضية أوغوني في عام 2002. واعتبرت اللجنة أن نيجيريا كانت قد انتهكت حق شعب أوغوني في التصرف الحرّ بثروته وموارده الطبيعية عندما أصدرت امتيازات نفطية في أراضي شعب أوغوني.
" 非洲人权和人民权利委员会在2002年Ogoni案中也得出了类似结论,认为尼日利亚出让Ogoni土地石油开采特许权是侵犯Ogoni人民自己处置其自然财富的权利。 - وتوصلت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب إلى استنتاج شبيه بذلك في قضية أوغوني في عام 2002. واعتبرت اللجنة أن نيجيريا كانت قد انتهكت حق شعب أوغوني في التصرف الحرّ بثروته وموارده الطبيعية عندما أصدرت امتيازات نفطية في أراضي شعب أوغوني.
" 非洲人权和人民权利委员会在2002年Ogoni案中也得出了类似结论,认为尼日利亚出让Ogoni土地石油开采特许权是侵犯Ogoni人民自己处置其自然财富的权利。 - ومن القضايا الجديرة بالذكر في عام 2002 ما خلصت إليه اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب من إهدار جمهورية نيجيريا الاتحادية للحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه بسبب انتهاكات ارتكبت ضد شعب أوغوني فيما يتعلق بأنشطة شركات النفط في دلتا نهر النيجر(5).
2002年的着名案例是非洲人权与人民权利委员会针对石油公司在尼日尔三角洲的活动对奥戈尼人民造成的破坏,判定尼日利亚联邦共和国侵犯了享有能达到的最高标准的身心健康权利。 5 - وأقرت اللجنة الأفريقية بأن الضحايا كان ينشرون معلومات وآراء عن حقوق الشعب الذي يعيش في أراضي أوغوني المنتجة للنفط من خلال التجمع الذي نظمته حركة بقاء شعوب أوغوني وبأن الدولة انتهكت المادتين 10 و 11 وضمنيا المادة 9 من الميثاق الأفريقي.
非洲委员会确认,受害人是在由争取奥戈尼人民生存运动组织的群众集会上传播关于生活在生产石油的奥戈尼地区的人民应享权利的信息和观点,而且,国家违反了《非洲宪法》第10和11条,并意味着违反了第9条。 - وأقرت اللجنة الأفريقية بأن الضحايا كان ينشرون معلومات وآراء عن حقوق الشعب الذي يعيش في أراضي أوغوني المنتجة للنفط من خلال التجمع الذي نظمته حركة بقاء شعوب أوغوني وبأن الدولة انتهكت المادتين 10 و 11 وضمنيا المادة 9 من الميثاق الأفريقي.
非洲委员会确认,受害人是在由争取奥戈尼人民生存运动组织的群众集会上传播关于生活在生产石油的奥戈尼地区的人民应享权利的信息和观点,而且,国家违反了《非洲宪法》第10和11条,并意味着违反了第9条。 - وتفيد هذه اﻻدعاءات بأن قوات اﻷمن النيجيرية ارتكبت سلسلة انتهاكات لحقوق اﻹنسان، من ضمنها عمليات القتل والتعذيب واﻻعتقال الجماعي، وﻻ سيما ضد جماعة أوغوني العرقية؛ وهي تزعم أيضا أن الحكومة اﻻتحادية قد أذكت النعرات العرقية وأنها تسمح بوجود حالة من الحصانة من العقاب بالنسبة إلى ارتكاب انتهاكات لحقوق اﻹنسان.
根据这些指控,尼日利亚安全部队犯下了一系列侵害人权的罪行,包括杀害、酷刑和大批逮捕,特别是对待奥戈尼族裔群体;有人指控联邦政府煽动族裔对抗,并且容忍对侵犯人权的人不予惩罚的情况出现。 - وفي ظل هذه الظروف، ونظرا إلى القضايا التقنية والعلمية التي ينطوي عليها اﻷمر، فإن اﻹجراء المﻻئم هو أن تعين الحكومة وكالة مستقلة، بعد التشاور مع حركة العمل من أجل بقاء شعب أوغوني وشركة شل ﻻستغﻻل النفط في نيجيريا، تقوم بتحديد كافة جوانب الضرر البيئي الناجم عن عمليات استخراج النفط والعمليات اﻷخرى المتصلة بها.
在这样的情况下并考虑到所涉及的科技问题,恰当的办法是由政府在与奥戈尼人民生存运动和尼日利亚壳牌石油开发公司协商后指定一独立机构,确定石油开采和其他活动给环境造成损害的各个方面的问题。
更多例句: 上一页