أوغوستو造句
例句与造句
- لجنة السكان والتنمية خوسيه أوغوستو ليندغرين ألفيس )البرازيل(
若泽·奥古斯托·林德格伦·阿尔维斯 (巴西)#^LG39#. - أنطونيو أوغوستو كانسادو ترينداد (البرازيل)
(Antônio Augusto Cançado Trindade)(巴西) - السكرتير الثاني أوغوستو كبريرا، موظف بعثة بيرو لدى الأمم المتحدة
Augusto CABRERA先生,秘鲁常驻联合国代表团二等秘书 - السيد كريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) السيد أنتونيو أوغوستو كانسادو تريندادي (البرازيل)
克里斯托弗·格林伍德先生(大不列颠及北爱尔兰联合王国) - وأود أن أثني على هذين الشخصين، أوغوستو رابيلينو وتروي فينيشانوس، اللذين كانا يزودان اللجنة بالمعلومات.
我要向这两人,即Augusto Rabellino 和 Troy Venechanos表示感谢。 - 61- أنطونيو أوغوستو بياريال أكوستا، مناضل مؤيد لمشروع باليرا، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة.
Antonio Augusto Villareal Acosta, 瓦雷拉项目的积极支持者,被判处监禁15年。 - 60- أنطونيو أوغوستو بياريال أكوستا، مناضل مؤيد لمشروع باليرا، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة.
Antonio Augusto Villareal Acosta, 瓦雷拉项目的积极支持者,被判处监禁15年。 - 59- أنطونيو أوغوستو بياريال أكوستا، مناضل مؤيد لمشروع باليرا، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة.
Antonio Augusto Villareal Acosta, 瓦雷拉项目的积极支持者,被判处监禁15年。 - 75- أنطونيو أوغوستو بياريال أكوستا، مناضل مؤيد لمشروع باليرا، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة.
Antonio Augusto Villareal Acosta, 瓦雷拉项目的积极支持者,被判处监禁15年。 注 - 20- ووضع الدستور السياسي لعام 1980، المعمول به حاليا في شيلي، وأصبح نافذا أثناء فترة حكم النظام العسكري الذي كان يرأسه الجنرال أوغوستو بينوشيه.
目前仍然有效的《1980年政治宪法》是在以庇诺切特将军为首的军政府执政时期制定并且生效的。 - وقام الأمين التنفيذي للجماعة، الدكتور توماز أوغوستو سالماو، بتسليط الضوء على التقدم الذي أحرز في العام الماضي تنفيذا لجدول الأعمال الإقليمي للتنمية والتكامل.
南共体执行秘书托马斯·奥古斯托·萨洛芒博士强调了过去一年该区域在执行发展和一体化议程的进展。 - وذكرت أن اﻷشخاص الخمسة اﻷول قد اعترفوا بتورطهم المباشر في عملية القتل، بينما يُشتبه في أن أوغوستو ومارسيلينو، وكوسمي قاموا بإثارة اضطرابات عنيفة.
答复指出前5人承认直接参与了谋杀,而Augusto、Marcelino 和 Cosme被怀疑制造暴力动乱。 - لقد أتيت من جزيرة تحيط بها الأراضي، على نحو ما وصف بلدي باقتدار شديد كاتب باراغواي الشهير أوغوستو روا باستوس.
我来自在于一个周围是陆地的岛屿 -- -- 巴拉圭着名的作家奥古斯托·罗亚·巴斯托斯就是这样如此恰当地描述这个国家。 - وبعد إجراء المشاورات المعتادة في هذا الخصوص، أعتزم تعيين الفريق أوغوستو هيلينو ريبيرو بيريرا (البرازيل) في منصب قائد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
经惯常协商,我打算任命奥古斯托·埃莱诺·里贝罗·佩雷拉中将(巴西)担任联合国海地稳定特派团部队指挥官。 - البعد الاجتماعي والاقتصادي (للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي) (السيد باولو أوغوستو نونيس، اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط)
社会经济层面(海洋环境状况全球报告和评估)(国际地中海科学探测委员会Paulo Augusto Nunes先生)