×

أوساكا造句

"أوساكا"的中文

例句与造句

  1. واجتمع مع ممثلين عن عدة وزارات وممثلين عن أجهزة الحكم المحلي في أوساكا وكيوتو وطوكيو وسابور، فضلا عن ممثلي المجتمع المدني والطوائف المعنية.
    他会见了多个省(部委)和大阪、京都、东京、札幌地方政府的代表以及民间社会和有关群体的代表。
  2. ويشارك فرع أوساكا في برامج التنمية الاجتماعية والاقتصادية في كمبوديا، مثل إنشاء ملجأ للأيتام ومدرسة ابتدائية، وتنمية مصادر المياه في المناطق الريفية، وذلك منذ عام 2006.
    大阪分会参与了柬埔寨的社会和经济发展方案,例如从2006年开始成立孤儿院和小学,在农村地区开发水源。
  3. وو قد تقدم إلى نقابة محامي أوساكا بالتماس للحصول على مساعدة في مجال حقوق الإنسان.
    据说,Son Yong-jong已向大阪律师协会提出了一项要求获得人权援助的请求,大阪律师协会随后对他在拘留中心受到的遭遇进行了调查。
  4. وتكمن ميزة المنتدى في أنه يهدف إلى تنفيذ تدابير التيسير والتعاون الاقتصادي والتقني مقرونة بالتحرير، على النحو المنصوص عليه في برنامج عمل أوساكا (منتدى التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، 1995).
    亚太经合组织的优势是,在实行自由化的同时实施便利以及经济和技术合作,这正是大阪行动议程所制订的策略(APEC, 1995)。
  5. ووردت المبادئ التوجيهية الخاصة بتنفيذ هذا الإعلان في برنامج عمل أوساكا الذي اعتُمد في عام 1995 بتحريض من اليابان، وحُددت أكثر في خطط عمل مانيلا للمنتدى في عام 1996.
    实施该宣言的指导方针体现在1995年经日本敦促而通过的《大阪行动议程》中并在1996年亚太经合组织《马尼拉行动计划》中得到进一步阐明。
  6. إضافة إلى ذلك، يود الأمين العام أن يُعرب عن تقديره لحكومات اليابان وكازاخستان وجمهوريــة كوريــا ومدينـــة أوساكا لما قدمتــه من دعم مالـــي وتقنــي لمؤتمرات الأمم المتحدة وللاجتماعات التـي نظمها المركــز خــلال السنة الماضيـــة.
    此外,秘书长还要感谢日本、哈萨克斯坦、大韩民国和大阪市政府以及京都市为中心在过去一年举行的联合国各次会议提供了财政和技术支助。
  7. ومن هذه المبادرات مبادرةُ منظمة أوساكا الكولومبية غير الحكومية التي يقودها فريق من الشباب، وقد عملوا على تمكين غيرهم من الشباب الكولومبـي من مكافحة الفساد من خلال التوعية والتدريب والتواصل الشبكي.
    其中一个举措是哥伦比亚的Ocasa,这是由一个青年小组领导的非政府组织,通过提高认识、培训和联网,提高哥伦比亚其他青年人打击腐败的能力。
  8. وفي هذا الصدد، وجهت الدعوة إلى كل من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية للمشاركة في المؤتمرات التي نظمها المركز والمعقودة في أوساكا وجزيرة جيجو.
    在这方面,国际原子能机构(原子能机构)、禁止化学武器组织及全面禁止核试验条约组织筹备委员会应邀出席了中心在大阪和济州岛举行的会议。
  9. ومن ثمّ اقترح المشاركون في حلقة عمل أوساكا أن تتسم الشراكة بالدينامية الكافية لاستيعاب احتياجات جميع الشركاء وأصحاب المصلحة المحتملين بمرور الزمن، وأن تُعزَّز من خلال التعلم بالممارسة.
    因此,大阪研讨会的参与者建议伙伴关系应具备足够的灵活性,从而不断捕捉所有潜在合作伙伴和利益攸关方在不同时期的各种需求,并通过实践学习加强这一关系。
  10. ويرى أكيهيسا ماتسونو، وهو أستاذ متخصص في الشؤون الإندونيسية في كلية أوساكا للسياسات العامة الدولية، أنما يحدث في بابوا الغربية يصل إلى مستوى الإبادة الجماعية، من الناحيتين المادية والثقافية على حد سواء.
    专门研究印度尼西亚问题的大阪国际公共政策学院教授Akihisa Matsuno指出,西巴布亚发生的事情相当于种族灭绝罪,包括身体和文化灭绝。
  11. وبمناسبتي اجتماعي اللجنة الفرعية لعامي 2003 و 2004، تعاونت الحركة مع عدة محامين من نقابة محامي أوساكا مثلوا رابطة نقابات المحامين في اليابان وزارت معهم الموظفين المسؤولين عن حقوق الإنسان في مفوضية حقوق الإنسان.
    在小组委员会2003年和2004年会议上,日本和解研究金与代表日本律师协会联合会的大阪律师协会的几个律师进行合作,一起拜访了人权事务高级专员办事处负责人权事务的干事。
  12. ونظر مؤتمر أوساكا في قضايا كان من بينها الحالة الأمنية الدولية الراهنة ودور الأمم المتحدة، وخطر الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل في ضوء التحديات الراهنة للمعايير المتعددة الأطراف المتعلقة بعدم الانتشار ونزع السلاح، والمناطق الخالية من الأسلحة النووية وطرق تذليل العقبات الحالية التي تعترض مؤتمر نزع السلاح.
    大阪会议除其他外审议了目前国际安全局势、联合国的作用、恐怖主义威胁、多边不扩散和裁军准则目前受到挑战情况下的大规模毁灭性武器、无核武器区以及克服裁军谈判会议目前僵局的办法。
  13. وفي مؤتمر القمة التالي، الذي عقد في أوساكا باليابان، اعتمد قادة آبيك برنامج عمل أوساكا، الذي نص على أن تحقق آبيك هدفها البعيد المدى المتمثل في تحقيق التجارة والاستثمار الحرين والمفتوحين عن طريق تشجيع التحرير الطوعي للأسواق في المنطقة (انظر الموقع www.apecsec.org.sg).
    在随后在日本大阪举行的首脑会议上,亚佩克领导人通过了《大阪行动议程》,其中规定,亚佩克将通过鼓励在区域自愿自由化的方式实现其自由和开放贸易和投资的长远目标(见www.apecsec.org.sg)。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أوساط"造句
  2. "أوساخ"造句
  3. "أوسا"造句
  4. "أوس"造句
  5. "أوزيريس"造句
  6. "أوسان"造句
  7. "أوسبورن"造句
  8. "أوسترا"造句
  9. "أوسترافا"造句
  10. "أوسترغوتلاند"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.