أورغواي造句
例句与造句
- كما أن برنامج السويد لتدريب البلدان الثالثة مع أورغواي دعم برنامجا تدريبيا في الاقتصاديات بأورغواي كان موجها لمسؤولين من حكومة كوبا.
瑞典与乌拉圭的第三国培训方案支助在乌拉圭的一项经济培训方案,培训古巴的政府官员。 - وواصل برنامج إمبريتيك في أورغواي تنسيق إنشاء مراكز لبرنامج إمبريتيك في إكوادور، وبنما، وغواتيمالا.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。 - وإذ يأخذ بعين الاعتبار النتائج الهامة لجولة أورغواي التي أسفرت عن إنشاء منظمة التجارة العالمية وانعكاساتها المحتملة على الوضع الاقتصادي الحرج في إفريقيا،
考虑到导致成立世贸组织的乌拉圭回合的重要成果及其对非洲危急经济形势的可能后果; - وإذ يأخذ بعين الاعتبار النتائج الهامة لجولة أورغواي التي أسفرت عن إنشاء منظمة التجارة العالمية وانعكاساتها المحتملة على الوضع الاقتصادي الحرج في أفريقيا،
考虑到导致成立世贸组织的乌拉圭回合的重要成果及其对非洲危急经济形势的可能后果; - وتجدر الملاحظة أن الآلية الوقائية الوطنية التي عُينت رسمياً في كل من أورغواي وشيلي لم تشرع بعد في العمل.
应当指出,就智利和乌拉圭的情况而言,已正式指定的预防机制尚未开始作为国家预防机制运作。 - كان من أهم نتائج جولة أورغواي بالنسبة ﻷقل البلدان نموا هو منح معاملة الدولة اﻷكثر رعاية لعدد كبير من المنتجات المدارية فيما يخص اﻹعفاء من الرسوم الجمركية.
乌拉圭回合对最不发达国家的最重要成果在于对许多热带产品给予免税最惠国待遇。 - كما ينبغي له أن يستجيب لشروط نظام التبادل التجاري المتعدد الأطراف الذي يجري العمل على وضعه منذ اختتام جولة أورغواي للمفاوضات التجارية في عام 1994.
这也是与1994年乌拉圭回合贸易谈判结束以来一直发展的多边贸易体系的要求相一致的。 - ويجب أن تتمكن البلدان النامية من جني الفوائد الناجمة عن جولة أورغواي ومن اتخاذ موقف إيجابي من منظمة التجارة العالمية من أجل تحقيق التنمية المتساوية للجميع.
发展中国家必须能够分享乌拉圭回合的果实和积极参与世界贸易组织,以促进各国平等发展。 - إن أورغواي بأنه بالنظر إلى هذا الشعور الواسع بالفشل، تعتقد أن من الحتمي السعي إلى حلول سريعة وفعالة لاستئناف عمل مؤتمر نزع السلاح.
乌拉圭认识到,鉴于这种普遍的失败感,必须寻找迅速和有效的解决办法,以便重启裁军谈判会议的工作。 - وبالمثل، تدعو أورغواي إلى التفاوض على صكوك جديدة فعالة وقابلة للتحقق بغية منع سباق التسلح، بما في ذلك نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي.
同样,乌拉圭要求就新的、有效和可核查的多边文书进行谈判,以防止外层空间的军备竞赛,包括部署武器。 - 3- يثني على البنك الإسلامي للتنمية لجهوده المخلصة من أجل تعزيز وعي الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بالآثار الواسعة النطاق لاتفاقات جولة أورغواي على الاقتصادات.
赞扬伊斯兰开发银行诚恳地致力于提高伊斯兰会议组织成员对于乌拉圭回合协定对经济产生广泛影响的认识。 - وستكمّل الكتيبة المصرية المنتشرة في كيفو الجنوبية كتيبة أورغواي المنتشرة في كيفو الشمالية لتصبح بذلك قوة ذات احتياطي عملياتي يغطي كامل أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.
部署在南基伍的埃及营将补充部署在北基伍的乌拉圭营,从而为部队提供刚果民主共和国全境范围的行动后备力量。 - وأفادت أورغواي بأن تدابير الرصد والمراقبة والإشراف التي اتخذتها مؤخرا ركزت بصورة أساسية على الأساطيل الأجنبية التي تستخدم موانئها، وأنها تشمل وضع سجل لسفن الصيد تلك.
乌拉圭报告称其最近实行的监测、控制和监督措施主要关注在其港口开展业务的外国船队并订立此类渔船的登记注册。 - وأيدت رئاسة أورغواي للمجلس زيادة إدماج منظور حقوق الإنسان والتنسيق بين المنظومة الدولية والهيئات الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
乌拉圭在担任主席期间,支持全球系统与其他机构 -- -- 包括区域和分区域组织 -- -- 之间人权观点的进一步整合和更好的协调。 - ومضى قائﻻ إن عملية العولمة تسارعت منذ اختتام دورة أورغواي كما يتزايد زخمها في اﻻتحاد اﻷوروبي مع السوق الوحيدة واﻻستعدادات للوحدة اﻻقتصادية والنقدية .
自从乌拉圭回合结束以来,全球化的进程已加快了速度,并在实行统一市场和筹备经济和货币联盟的欧洲联盟中,发展势头不断增加。