أوراق العمل造句
例句与造句
- 21- يحوي المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالوثائق الرسمية لاجتماع الخبراء، بما فيها أوراق العمل المقدمة من الدول الأطراف.
本报告附件二载有专家会议正式文件的清单,其中包括各缔约国提交的工作文件。 - (ج) أوراق العمل الخاصة التي تشمل التحليلات والتقييمات وغيرها من المواد التي أُعدت أثناء أنشطة أنموفيك؛
(c) 非公开工作文件,包括监核视委在开展活动期间进行的分析和评估以及编写的其他材料; - وقد قام الوفد الصيني بشرح مواقفه ومقترحاته وسياساته بشأن المسائل النووية، وقدم أوراق العمل ذات الصلة أثناء الدورة السابقة لهيئة نزع السلاح.
中国代表团去年已就核议题充分阐述了中方的立场、主张和政策,并提交了有关工作文件。 - وتضمنت أوراق العمل الثلاث توصيات موضوعية بشأن التدابير والإجراءات الملموسة اللازمة من أجل التنفيذ الكامل لقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
这三份工作文件就充分执行1995年中东问题决议所需的具体措施和行动提出了实质性建议。 - وفيما يتعلق بعملية مراجعة حسابات مكتب جامايكا، تمثلت رداءة عملية المراجعة في وجود نتائج متناقضة في عملية المراجعة ونقص في أوراق العمل الداعمة لتلك النتائج.
在对牙买加办事处审计中有一些互相矛盾的审计结果,也缺乏佐证审计结果的工作文件。 - يفهم المجلس أن شعبة المراجعة والمشورة الإدارية تدرس إمكانية إعداد أوراق العمل آليا من أجل تحسين الوثائق المتعلقة باستنتاجات المراجعة.
委员会强调,审计和管理咨询司正在审查能否使工作文件拟订自动化,以改进审计结论的登记工作。 - ومن هذا المنطلق، فإن كل ما قــــدم من أوراق العمل وأوراق الاجتماع والتعليقات الشفوية والخطية شكَّل أرضية خصبة لعمل الفريق.
从这个角度来说,所有提交的工作文件、会议室文件、口头和书面意见都是这个小组的丰富工作背景。 - (ج) عينة من ملفات أوراق العمل لكل وحدة تنفيذية على حدة للتحقق من مدى الامتثال للمعايير والمبادئ التوجيهية المهنية والتنفيذية للمكتب.
(c) 每个业务单位的工作文件档案的样本,以便鉴定各单位遵守该处专业和业务标准和准则的情况。 - ويشعر المجلس بالقلق لكون المكتب لم يكن يقوم على الدوام بمراجعة أوراق العمل التي يعدها موظفوه؛ أو بتسجيل ما يدل على ذلك.
委员会关注到该处的管理当局没有经常审查或证明审查了它本身的工作人员所编写的审计工作文件。 - (ج) عينة من ملفات أوراق العمل لكل وحدة تنفيذية على حدة، للتحقق من مدى الامتثال للمعايير والمبادئ التوجيهية المهنية والتنفيذية للمكتب.
(c) 每个业务单位的工作文件档案的样本,以便鉴定各单位遵守该处专业和业务标准和准则的情况。 - ويشعر المجلس بالقلق لأن المكتب لم يكن يقوم على الدوام بمراجعة أوراق العمل التي يعدها موظفوه أو بتسجيل ما يدل على ذلك.
委员会关注到该处的管理当局没有经常审查或证明审查了它本身的工作人员所编写的审计工作文件。 - وقد عبرت فرنسا عن دعمها للمقترحات الواردة في مختلف أوراق العمل التي قدمتها جهات من بينها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة وروسيا وأوكرانيا ودول أطراف أخرى.
法国支持欧洲联盟、美国、俄罗斯、乌克兰及其他缔约国提交的多份工作文件中提出的建议。 - ويتناول اثنان فقط من هذه المبادئ بصفة مباشرة مسائل مراجعة الحسابات (وهما المبدأ التوجيهي 2 والمبدأ التوجيهي 6، بشأن أوراق العمل المتعلقة بمراجعة الحسابات ومعايير الأدلة على التوالي).
只有两个准则直接同审计问题有关(准则2和6分别是关于审计工作文件和证据标准的)。 - ويتناول اثنان فقط من هذه المبادئ بصفة مباشرة مسائل مراجعة الحسابات (وهما المبدأ التوجيهي 2 والمبدأ التوجيهي 6، بشأن أوراق العمل المتعلقة بمراجعة الحسابات ومعايير الأدلة، على التوالي).
只有两个准则直接同审计问题有关(准则2和6分别是关于审计工作文件和证据标准的)。 - وإن نظر اللجنة الخاصة في تطورات الأوضاع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قد يسرته أوراق العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن كل إقليم من الأقاليم.
特别委员会对非自治领土中的发展进行的审议得到了秘书处就每个领土编写的工作文件的帮助。