أوديسا造句
例句与造句
- دافيدشنكو، أحد قادة حركة الاحتجاج في أوديسا وزعيم " البديل الشعبي " .
敖德萨抗议运动领导人之一、 " 人民的选择 " 领导人A. Davidchenko被身份不明者拘留。 - وأحالت الورقة المشتركة 11 إلى نتائج الأبحاث التي تشير إلى أن أفراد الروما يجدون مشاكل في الحصول على تعليم جيد وكذلك على السكن والرعاية الصحية وفرص العمل في منطقة أوديسا أوبلاست.
134 联署材料11称,研究结果表明,在敖德萨州,罗姆人难以获得优质教育、住房、卫生保健和就业。 - وفي عام 2004، جرى العمل في إنشاء مركز مؤقت ثان للإقامة في منطقة أوديسا في إمكانه استيعاب 200 لاجئ؛ ويجري بناء مركزين مماثلين في منطقتي كييف وخاركوف.
2004年已在敖德萨州建造第二个临时收容中心,可容纳200名难民;并且在基辅州和哈尔科夫州建造类似的中心。 - حاصر نشطاء حركة الميدان الأوروبي مكتب المدعي العام في أوديسا ثم أجروا مناقشة بأصوات مرتفعة مع المدعي العام الإقليمي. وفي بعض الأوقات، وُجِّهت إليه تهديدات.
2014年3月20日。 亲欧盟示威运动的活动分子围困了在敖德萨的检察官办公室,与州检察官高声谈话,并时而加以威胁。 - الرابطة، وهي الفرع المحلي للرابطة في أوديسا، أوكرانيا، تنظم منذ عام 2003 نموذجا للأمم المتحدة في جامعة أوديسا الوطنية. بالتعاون مع جامعة أوديسا الوطنية.
自2003年以来,设在乌克兰敖德萨的联合总会分部,联合总会敖德萨分会与敖德萨国立大学合作组织了敖德萨国立大学模拟联合国项目。 - الرابطة، وهي الفرع المحلي للرابطة في أوديسا، أوكرانيا، تنظم منذ عام 2003 نموذجا للأمم المتحدة في جامعة أوديسا الوطنية. بالتعاون مع جامعة أوديسا الوطنية.
自2003年以来,设在乌克兰敖德萨的联合总会分部,联合总会敖德萨分会与敖德萨国立大学合作组织了敖德萨国立大学模拟联合国项目。 - وأقيمت في عام 2010، بالتعاون مع خبراء من الولايات المتحدة الأمريكية، نقاط ثابتة للرقابة الإشعاعية في موانئ أوديسا وإيليتشو ماريوبول وبيردايانسك وسيفاستوبول.
2010年,在美国专家的协助下,在敖德萨、伊利切夫斯克、马里乌波尔、别尔江斯克和塞瓦斯托波尔这几个商业海港安装了固定辐射监测设备。 - 11- وأعرب ممثل أوكرانيا عن امتنانه للأونكتاد لقيامه بتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى الخاص بالمنافسة والمشاركة فيه في أوديسا وأطلع المندوبين على التطورات الأخيرة فيما يتعلق بتطبيق قوانين المنافسة في بلده.
乌克兰代表感谢贸发会议举办和参加在敖德萨关于竞争问题的高级别会议,并向代表们通报了该国在实施竞争立法方面的最新动态。 - وهناك مركزان من هذا النوع في أوكرانيا حالياً، يقع الأول في أوديسا ويتسع لاستقبال 200 شخص، والثاني في مدينتي موكاتشيفو وبريشين من مقاطعة زاكارباتيا، ويتسع لاستقبال 130 شخصاً.
目前在乌克兰共有两个安置点:在奥德萨市的安置点可容纳200人,在外喀尔巴阡州(穆卡切沃市和佩列钦市)的安置点可容纳130人。 - وقالت إن اجتماع أوديسا بشأن المنافسة، الذي تم تنظيمه بدعم من الأونكتاد وبمشاركة منظمة التجارة العالمية، كان عظيم الفائدة بالنسبة لتلك البلدان لأنه زوّدها بمعلومات مستوفاة عن التطورات في هذا المجال.
在贸发会议支持下举办、并得到世贸组织参加的关于竞争问题的敖德萨会议为这些国家提供了关于这一领域最新发展动态的信息,因此对它们来说是非常有启发和有用的。 - 21- وتلاحظ اللجنة بقلق أنه على الرغم من تنفيذ عدد من المشاريع، وإجراء عدد من الدراسات لتوفير السكن للاجئين وملتمسي اللجوء، بما في ذلك في أوديسا أوبلاست، لا يزال عدد مراكز اللاجئين وملتمسي اللجوء وتمويلها غير كاف (الفقرة (ﻫ)`3` من المادة 5).
委员会关切地注意指出,为了在Odessa Oblast等地向难民和寻求庇护者提供住房,已经采取了若干项目和研究,但难民和寻求庇护中心的数量以及为其提供的资金仍然不足(第5(e)条(iii))。 - (21) وتلاحظ اللجنة بقلق أنه على الرغم من تنفيذ عدد من المشاريع، وإجراء عدد من الدراسات لتوفير السكن للاجئين وملتمسي اللجوء، بما في ذلك في أوديسا أوبلاست، لا يزال عدد مراكز اللاجئين وملتمسي اللجوء وتمويلها غير كاف (الفقرة (ﻫ)`3` من المادة 5).
(21) 委员会关切地注意指出,为了在Odessa Oblast等地向难民和寻求庇护者提供住房,已经采取了若干项目和研究,但难民和寻求庇护中心的数量以及为其提供的资金仍然不足(第五条(辰)项(3))。
更多例句: 上一页