أهمية فائقة造句
例句与造句
- 11- إن لتوسيع الإنتاج الزراعي أهمية فائقة في مكافحة الجوع وتخفيف وطأة الفقر.
扩大农业生产对应对饥饿和减轻贫困十分重要。 - وهذه السلطة تعتبر عنصرا مكونا ﻻستقﻻلية المحكمة بحق وتعتبر ذات أهمية فائقة .
此项权力是真正独立的法院的组成部分,无比重要。 - ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية فائقة على المسائل الشاملة لعدة قطاعات المتصلة بحفظ السلام.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。 - ومن هنا فإن موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لهم أهمية فائقة في كل مراحل التنفيذ.
因此,信通技术人员在所有实施阶段都极为重要。 - ونعتقد أن وحدة الشعب الفلسطيني ذات أهمية فائقة في تحقيق حل دائم.
我们认为,实现持久解决,巴勒斯坦人民团结最为重要。 - 75- وللتشريعات المتعلقة بحماية البيانات والسيادة عليها وأمن الفضاء الإلكتروني أهمية فائقة أيضاً.
关于数据保护、数据主权和网络安全的立法也很关键。 - لذا، يعتبر وجود خبير تسويق مسألة ذات أهمية فائقة لوضع نظام التسويق الزراعي في مساره الصحيح.
非常需要一名销售专家来使农业销售制度上轨道。 - 135- ويمثل التقييم مسألة أخرى ذات أهمية فائقة وهو ينفذ بصورة غير متساوية.
评价是极其重要的一个问题,需要不折不扣地加以执行。 - ولا يمكن إيلاء أهمية فائقة لهذه التطورات حيث أنها تعد انعكاسا للمؤسسات الوطنية القانونية().
这些发展反映了国家的法律体制,因此并无重大意义。 - يكتسي استمرار تقديم المساعدة من قبل الدول الأعضاء أهمية فائقة في إنجاز ولاية المحكمة بنجاح.
会员国继续给予协助,是圆满完成法庭任务的关键。 - 30- تُعطى أهمية فائقة للتدريب المهني، بقصد تعزيز الاقتصاد والقدرة التنافسية.
为促进经济发展和保持竞争力,列支敦士登非常重视职业培训。 - كما شدَّد المتكلمون على ما لإسهام وسائط الإعلام من أهمية فائقة في منع الفساد.
发言者们还强调了媒体对于预防腐败所作出的重要贡献。 - تولي النمسا أهمية فائقة إلى وجود مستوى عال من الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية.
奥地利特别重视对核材料和核设施实行高度实物保护。 - إضافة إلى ذلك، فإن اجتهادها القضائي ذو أهمية فائقة في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
此外,法院判例对国际法的逐渐发展和编纂极其重要。 - وقالت إن الموضوعات التي تتناولها لجنة العلاقات مع البلد المضيف ذات أهمية فائقة بالنسبة لجميع الدول الأعضاء.
东道国关系委员会审议的议题对所有会员国关系重大。