×

أهل الريف造句

"أهل الريف"的中文

例句与造句

  1. ولذا فبالنسبة للشخص العادي لم يكن إيجاد مجتمع عالمي صحيح أكثر من مجرد مثل من المثل العليا، نائيا ويكاد يكون منزوعا نزعا من الحياة اليومية للسكان الذين جمهرتهم من أهل الريف والزراعة.
    因此,对一般人来说,一个真正的国际社会只不过是一个理想而已,与大多数农村居民和从事农业生产的人的日常生活相距甚远。
  2. وبالتالي، يقع على عاتق الدول في المقام الأول واجب تلبية (تيسير) الحق في الغذاء، وذلك مثلا من خلال اتخاذ التدابير الرامية إلى تعزيز فرص وصول أهل الريف إلى الموارد والوسائل التي يحتاجون إليها لكسب عيشهم.
    因此,各国主要承担的义务是实现(推进)获取食物的权利,例如,采取措施增进农村人的机会,获取资源和确保他们生计的手段。
  3. ونظراً للحاجة الملحة إلى تحقيق التنمية في نيبال، يلزم توجيهها إلى كيفية إقامة التوازن اللازم بين التنمية وحماية البيئة والحرص على عدم إفضاء التصنيع إلى فجوات كبيرة بين الأغنياء والفقراء وبين أهل الريف وسكان الحضر.
    鉴于尼泊尔需要发展的紧迫性,在发展与环境保护之间取得适当平衡以及在确保工业化不要造成贫富、城乡之间巨大鸿沟方面,都需要指导。
  4. ففي كينيا، ساعد متطوعان، تابعان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، يعملان في الحكومة المركزية، في نشر نسخة باللغة الكيسواحيلية لاستراتيجية الإنعاش الاقتصادي في طول البلد وعرضه، إذكاء لوعي أهل الريف بآثار هذه الاستراتيجية.
    在肯尼亚,在中央政府工作的两名志愿人员方案志愿人员协助在全国范围散发斯瓦希里语版的恢复经济战略,使农村人口更好地认识到该战略的意义。
  5. 123- ووضعت الصين وقامت بتنفيذ البرنامج ذا التوجه الإنمائي للحد من الفقر في المناطق الريفية بالصين، وبموجبه تتم تغطية أهل الريف الفقراء ذوي الإعاقة بإصلاح التمويل الائتماني للأسر المعيشية بمعدلات فائدة مخفضة والخطة المتعلقة بتدريب قوة العمل الريفية ونقلها.
    中国制定实施《中国农村扶贫开发纲要》,将农村贫困残疾人纳入国家实施的信贷资金贴息到户改革、农村劳动力转移培训计划等范畴。
  6. وعلى الرغم من بطء النمو، فإنه يؤكد أن التدابير المحددة في سياسة تلك الهيئة الجماهيرية تستجيب لخطة العمل الوطنية وأنها ستؤدي إلى نتائج مؤاتية فيما يتصل بتوعية أهل الريف في كوبا بضرورة تحقيق المساواة في مشاركة الرجل والمرأة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للمناطق الريفية.
    尽管增长有限,但值得强调的是,这些群众组织政策中筹划的行动响应了国家行动计划,在向古巴农民宣传男女平等参与农村地区社会经济生活的必要性方面取得了积极的成果。
  7. 323- ومع كون هذه الزيادة معقولة، فإنها تؤكد أن الإجراءات المحددة في سياسة هذه المنظمة تستجيب لخطة العمل الوطنية وأنها تؤدي إلى نتيجة مفيدة من حيث توعية أهل الريف في كوبا بضرورة تحقيق مشاركة متساوية من جانب الرجل والمرأة، في الحياة الاجتماعية والاقتصادية للمناطق الريفية.
    虽然增长是有限的,但这证明这些组织政策中所包含的行动是对全国行动计划的响应,向古巴农民宣传男子和妇女平等参与农村地区社会经济生活的必要性的工作取得了积极的成果。
  8. وعلى سبيل المثال، أظهرت التجربة أن أهل الريف المثقفين والواعين سياسيا يمكنهم أن يكفلوا، بإثارة الحماس المحلي، إدارة العيادات الريفية في قراهم كما ينبغي، في حين أنه في اﻷماكن اﻷخرى حيث ﻻ يتمتع عامة السكان بقدر كاف من التعليم الجيد أو الوعي السياسي، ستظل العيادات الخاوية منتشرة.
    例如,经验表明,受过教育和有政治意识的农村人民可以通过在当地鼓动,确保他们村子的农村诊所正常运转,而在一般大众既没有受到良好教育、又没有政治意识的其他地方,仍将普遍存在空诊所。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أهل الرأي"造句
  2. "أهل الذمة"造句
  3. "أهل الخير"造句
  4. "أهل البيت"造句
  5. "أهل البلد"造句
  6. "أهل السنة"造句
  7. "أهل السنة والجماعة"造句
  8. "أهل العلم"造句
  9. "أهل الكتاب"造句
  10. "أهل المدن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.