أن يضيف造句
例句与造句
- ومن شان الوفاء بتلك المعايير أن يضيف شرعية لاستمرار مركز العضوية الدائمة.
符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性。 - وأعتقد بأنه كان ينبغي له أن يضيف إلى ذلك قائمة تتضمن إجراءات الكفاح ضد الجريمة الدولية.
我们认为,除此还应加上打击跨国犯罪。 - ويجب أن يضيف المرء إلى ذلك الصعوبات الاقتصادية التي تعانيها البلدان النامية.
除此之外还必须提到发展中国家所经历的经济困难。 - وترجو مملكة هولندا من الأمين العام أن يضيف هذا البيان إلى الأبواب ذات الصلة.
荷兰王国请秘书长在有关条目中加入这项声明。 - وافق المعهد على أن يضيف إلى مبادئه التوجيهية الجوانب الأخرى لسياسة التوعية بالغش.
训研所同意把欺诈认识政策的其他方面纳入方针。 - ولا يجوز أن يضيف الاستئناف المضاد مطالبات جديدة " .
交互上诉不得增加新的权利主张。 " - ويود وفد بلدي أن يضيف عدة ملاحظات وتعليقات مختصرة بصفته الوطنية.
我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。 - ومن المؤكد أن يضيف هذا الانخفاض في الإنتاج مزيدا من الصعوبات لقاعدة الاقتصاد الهشة للبلد.
产量的降低势必令该国脆弱的经济基础雪上加霜。 - ومن شأن تعيين أفراد مهمين أن يضيف إلى جودة العملية المنتظمة ومستواها وحضورها.
任命显要人员会提高经常程序的质量、地位和显着性。 - ومن شأن هذا أن يضيف قيمة إلى ولاية المجلس من حيث تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
这样做只能有助于理事会促进和保护人权的任务。 - وأنه ﻻ ينبغي لتنفيذ هذه المبادئ أن يضيف طبقة جديدة من طبقات البيروقراطية في اﻷمانة العامة.
这些准则的执行不应当使秘书处增加新的科层单位。 - ومن شأن تزايد مستوى مشاركة المستشارين القطاعيين الإقليميين أن يضيف دعما هاما لهذه النظم.
区域部门顾问更多的参与会给这些系统添加重要的支持。 - التعديل مقترح لا يعدو سوى أن يضيف إلى مقترح آخر أو أن يحذف جزءا منه أو أن ينقّحه.
修正案是对另一项提案只用增删或部分修改的提案。 - (ب) ويمكن لكل شريك متزوج أن يضيف اسم عائلته أو عائلتها إلى اسم عائلته أو عائلتها؛
(b) 配偶双方都可以把对方的姓氏加在自己的姓氏上; - ويمكن للربط بمؤشر مرجعي أن يضيف رزانة إلى صنع القرار في مجال الاستثمار وتخصيص موارد الصندوق.
指数可能会增加基金在投资决策和资产配置方面的深度。