أن يسبق造句
例句与造句
- 22- غير أنه يجب أن يسبق اتخاذَ الإجراءات تقييم موضوعي لحالة حقوق الإنسان.
但是,在采取行动之前,需要对人权情况有一个客观的评估。 - ويجب أن يسبق اتخاذ القرار وتوافق الآراء حول زيادة المشاركة والمساءلة وجعل الأمور المالية لا مركزية.
增加参与和问责制的决定和共识必须先于财政的放权。 - وبالإضافة إلى ذلك، كان يتعين أن يسبق استعمال الأسلحة النارية تحذيرات واضحة عن وجود نية للقيام بذلك().
此外,使用武器应预先发出有意这样做的明确警告。 - (ب) أن يسبق هذا الرفض الحرمان من الحرية أو يتزامن معه.
(b) 上述拒绝承认或透露的行为,在剥夺自由期间或在其后发生。 - واقترح أن يسبق تنفيذ هذه القرارات، في المستقبل، إجراء مشاورات مكثفة مع جميع الأطراف.
他建议今后在执行这种决定时要事先与所有各方进行广泛协商。 - وﻻ بد أن يسبق اتفاق إعادة الجدولة تنفيذ برنامج تكيف لصندوق النقد الدولي.
在议定重新安排偿还期之前,货币基金组织必须制定一项调整方案。 - ويجب أن يسبق الميزانية جدول ملخص إما كجزء من المقدمة أو يليها مباشرة.
在预算的前面应有一个总表,作为导言的一部分,或紧接导言之后。 - بيــد أنــه ينبغي أن يسبق ذلك إجراء كل لجنة إقليمية استعراضات مستقلة للهيئـات الحكومية الدولية.
但是,在此之前应由各区域委员会对政府间机构进行独立审查。 - ويجب أن يسبق البرامج في كل مجال تقييم للقدرات، يتبعه توفير الدعم الملائم.
所有领域的方案在实施前都必须进行能力评估,然后提供必要的支助。 - ولدى توخي استغلال الأراضي على نحو واسع، ينبغي أن يسبق ذلك تطبيق نظام يتيح التدريب اللازم للشباب المحليين.
当计划大规模开发土地时,首先应该对当地青年组织培训。 - ويتعين أن يسبق عودة الﻻجئين من الخارج تهيئة الظروف المناسبة الكفيلة بعودتهم اﻵمنة إلى مواطنهم اﻷصلية.
只有当难民安全返回其家园的条件成熟时,才让国外的难民返回。 - ويجب أن يسبق اتخاذ القرار والتوافق في الآراء من أجل كبح الفساد، إدخال تحسينات هامة على إدارة الإنفاق العام.
反腐败的决定和共识必须先于公共开支管理方面的有关改善。 - ويجب أن يسبق التنفيذ الفعلي إنشاء هيئات تنفيذية مناسبة وآليات رقابة ومحاسبة فعالة.
在积极执行之前,必须先设立适当的行政机构以及有效的监督和问责机制。 - وتعرب اللجنة عن أسفها لأن أبواب هذه السجون قد فُتحت من جديد دون أن يسبق ذلك أي تجديد للمرافق.
委员会感到遗憾,在这些监狱设施重新开放之前没有进行整修。 - وشدد على أنه يرى أن نزع السلاح الكامل للجماعات المسلحة يجب أن يسبق عملية التفاوض الشاملة.
他重点指出,他认为应当在全面谈判进程开始之前全面解除武装团体的武装。