أنواع المنظمات造句
例句与造句
- يقوم على تصنيف أنواع المنظمات التي يمكن تحديدها، والتعامل مع كل فئة منها على حدة - ربما يساعد على تخطي هذه الصعوبة.
以国家责任条款为原型可以理解,但采用另一方法也许能克服上述困难。 这个方法就是把各类组织分门别类,彼此可以识别,并单独处理。 - فتعدد مختلف أنواع المنظمات غير الحكومية إنما يعني أنه يمكنها أن تدعم عملية السلام بعدة وسائل متنوعة، إذا ما كان المبعوث أو فريقه القائم بالوساطة ملمّا بها واغتنم الفرصة.
b 各种各样不同类型的非政府组织意味着,只要特使或其调解小组了解并利用这一机会,它们就能以各种方式支持和平进程。 - ولاحظ في هذا الصدد أن التغييرات الأخيرة لم تطل السياسة العامة بل اقتصرت على الجانب الإجرائي، وأنها تمس جميع أنواع المنظمات التي يمكنها المطالبة بالإعفاء، بما في ذلك الحكومة الاتحادية والمنظمات التي لا تبغي الربح.
在这方面,他指出最近的变更不是政策改变而是程序改变,影响到所有可要求豁免的组织,包括联邦政府和非营利组织。 - وأعرب عن أمله، بصفه خاصة، في أن تقوم اللجنة باغتنام بداية الخمسية الجديدة في العمل على إجراء تحليل متعمق لمختلف أنواع المنظمات المشمولة بالتعريف الوارد في مشروع المادة 2، على نحو ما اقترح سابقاً.
他特别希望国际法委员会好好利用新的五年期刚开始这一点,象他早先建议的那样,深入分析第2条草案中的定义所涵盖的不同种类的组织。 - وكان الغرض من حلقة العمل هذه هو تدريب المعوقين من أجل تعزيز عنصر التسيير الذاتي في المؤسسات التي ينتمون إليها، وتعزيز اشتراكهم المباشر في تنظيم وإدارة كل أنواع المنظمات في المنطقة، وتعيين ميادين العمل ذات الأولوية على ضوء الحقائق الوطنية.
讲习班的宗旨是培训残疾人以加强自己管理他们所属的机构的能力,促进他们直接参加该地区各种组织的管理和行政并根据国家现实情况确定重点行动领域。 - وأوضح أن التشريعات الوطنية هي اﻹطار القانوني الذي يجب أن يندرج فيه احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيزها وتنفيذ اﻹجراءات التي ينص عليها اﻹعﻻن وأن من الشروط اﻷساسية المسبقة لتنفيذ اﻹعﻻن احترام التنوع، ومختلف أنواع المنظمات السياسية، واﻻجتماعية واﻻقتصادية، والخصائص اﻹقليمية والوطنية والتراث الثقافي والديني والتاريخي للشعوب.
尊重多元性,尊重不同类型的政治、社会和经济组织,尊重地区和国家的特点,尊重文化、宗教和历史遗产是执行《宣言》的一项重要的先决条件。 - وتحصل الرابطات والمؤسسات والتحالفات، وكل أنواع المنظمات الأجنبية وغيرها من أشكال الرابطات الحُرة المسجَّلة وفقاً للشروط والأحكام المنصوص عليها في القانون السالف الذكر على وضع قانوني بمجرد قيدها في السجل المركزي لجمهورية مقدونيا.
已根据上述法律规定的条款和条件注册的社团、基金会、联合会及各类外国组织和其他形式的自由社团,一经在马其顿共和国中央注册局保管的注册薄中注册,就获得法人实体地位。 - وبطبيعة الحال، فإن هذه الإحصائية تنطوي على ازدواجية في إيراد أي كيان يشارك في أكثر من شراكة واحدة (على سبيل المثال، فإن حكومة كندا تشارك في 42 شراكة مختلفة ولذلك فإنها تُحسب 42 مرة)، ولكن الإحصائية تتيح إلقاء نظرة على أنواع المنظمات التي تشارك في الشراكات.
当然,这些统计数字包括参与多个伙伴关系的实体的重复数字(例如,加拿大政府参与42个不同的伙伴关系,因此被计入了42次),但它提供了一个了解积极参与伙伴关系的各类组织的视角。 - وعلاوة على ذلك فإن معيار " السلطة الفعلية " (مشروع المادة 5)، المستخدم لتحديد مسؤولية المنظمة، يحتاج إلى توضيح؛ وقال إنه قد يكون من المطلوب وجود معيار عام يطبق على جميع أنواع المنظمات الدولية، وإن كان قد تساءل عن كيفية تطبيق هذا المعيار عمليا.
此外, " 有效控制 " (草案第5条)的标准过去一直决定组织的责任,现在需要澄清;当应将一个一般标准适用于各种国际组织时,他怀疑实际上是否可以办到。 - وقالت إن وفدها يقدر أعمال اللجنة حول الموضوع الصعب المتعلق بمسؤولية المنظمات الدولية. غير أنه ما زال يشعر بالقلق إزاء التطبيق الكلي للمواد المتعلقة بمسؤولية الدولة إزاء المنظمات الدولية دون الاعتبار الصحيح للاختلافات الهامة بين الدول والمنظمات وبدون السماح بالتنوع في أنواع المنظمات ووظائفها.
联合王国代表团赞赏委员会就国际组织责任这一难题所做的工作,但仍感到关切的是,国家责任条款原封不动地适用于国际组织,没有适当考虑国家和组织之间的重要差别,也没有考虑各类国际组织及其职责的多样性。
更多例句: 上一页