×

أنموذج造句

"أنموذج"的中文

例句与造句

  1. بلغة أخرى ينبغي أن يبين التطلعات نحو المستقبل بدلا من أن يبين جروح الماضي؛ وأن يعتمد صيغة الشمول والاستيعاب لا أنموذج التفرقة القائم على " نحن وهم " ، أنموذج يكسب فيه الجميع، لا مباراة لا ينتصر فيها أحد.
    换言之,新的国际关系内容所包含的是未来的抱负而不是过去的伤疤;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。
  2. بلغة أخرى ينبغي أن يبين التطلعات نحو المستقبل بدلا من أن يبين جروح الماضي؛ وأن يعتمد صيغة الشمول والاستيعاب لا أنموذج التفرقة القائم على " نحن وهم " ، أنموذج يكسب فيه الجميع، لا مباراة لا ينتصر فيها أحد.
    换言之,新的国际关系内容所包含的是未来的抱负而不是过去的伤疤;是不分你我,包容一切;是双嬴而非零和。
  3. كما أن أعضاء اللجنة الحكومية المشتركة بين الوزارات سيشتركون في جولة دراسية في الفلبين كجزء من أنموذج " من الشعوب الأصلية إلى الشعوب الأصلية " التابع للمشروع.
    部际委员会的成员还将参与前往菲律宾的一次研究旅行,作为该项目 " 土着人对土着人 " 的科目内容。
  4. وبغية تقديم المساعدة إلى أفرقة العمل في تقديم تقارير الإبلاغ عن أعمالها إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين في عام 2002، اتفق الفريق العامل الجامع على إعداد أنموذج تقرير لكي يتسنى لأفرقة العمل أن تستخدمه في إعداد تقاريرها.
    为了协助行动小组向委员会2002年第四十五届会议报告其工作,全体工作组同意拟订一个可供行动小组报告使用的样本。
  5. وهو أنموذج أثبت على مدار السنوات الخمسين الأخيرة قدرته على العمل، وبوسعه أن يلهم أوروبا والبلدان المتقدمة في العالم أن تغدو بالنسبة لغيرها من أمم الأرض أنموذجاً للقوى المدنية العالمية المسخرة في خدمة التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    这一模式在过去的五十年里已经证明是可行的,并能促使欧洲和世界上的发达国家支持世界其他地方的文明力量,促进全球的可持续发展。
  6. وبغية توطيد استراتيجية المركز الدولي الجديدة الموجهة نحو المشاريع، من شأن المركز أن يفيد من وضع نظام أساسي، وقد أعد مشروع صيغة نظام أساسي مصمم على أنموذج أنظمة أساسية لدى منظمات دولية أخرى، وافقت عليه الحكومة الايطالية، وقدم إلى اليونيدو لأجل اجازته.
    为了巩固其新的侧重项目的战略,科技中心将受益于一个章程,仿效其他国际组织的章程拟订的草案已由意大利政府核准并提交工发组织审批。
  7. وقد نفى العراق منذ عام 1991 صحة هذه المعلومات ووقع وعائلة الطيار ضحية لهذه الأكذوبة التي أريد منها استغلال هذه القضية الإنسانية لتحقيق أغراض سياسية معروفة، وما ملف الطيار السعودي إلا أنموذج لملفات المفقودين الكويتيين والسعوديين التي طالما نفى العراق صحة المعلومات الواردة فيها وعدم امتلاكه لأية معلومات تبيِّن مصير أصحابها.
    伊拉克自1991年以来一直否认这一消息的真实性,而该驾驶员的家人则成为谎言的受害者,说谎是为了利用这个人道主义问题满足人所众知的政治目的。
  8. 49- وأما في إطار نهج أنموذج الخدمة، فيصبح نطاق إدارة شؤون الهوية أوسع ليشمل جميع موارد الشركة المستخدَمة لتقديم الخدمات الشبكية المباشرة، ومنها المعدات ووحدات الخدمة والبوّابات والمحتويات والتطبيقات والمنتجات الشبكية، علاوة على وثائق الاعتماد الخاصة بالمستعمل، ودفاتر العناوين، والأفضليات والاستحقاقات.
    在服务模式办法下,身份管理的范围变得更为广泛,包括公司提供在线服务使用的所有资源,诸如网络设备、服务器、门户、内容、应用程序和产品,以及用户的证件、地址簿、偏好以及应享权利。
  9. ومع ظهور أنموذج جديد للتصدي للمشاكل البيئية من خلال الكفاءة الإيكولوجية للاستهلاك الاقتصادي، وفر مفهوم " النمو الأخضر " أرضية للحوار بشأن السياسات المتعلقة بمسائل من قبيل " الضريبة الخضراء " وإصلاح الميزانية، والاستهلاك القابل للاستدامة، وتطوير البنى التحتية المستدامة.
    随着通过经济消费的生态效率来解决环境问题这一新模式的出现, " 绿色增长 " 概念为就绿色税和预算改革、可持续消费、可持续基础设施发展等问题开展政策对话提供了平台。
  10. ويفترض أحد المشاهد المتصورة، وهو ما يسمى " أنموذج التوثيق العالمي " ،() أن الغرض الرئيسي من تكنولوجيات التوثيق هو في التحقّق من الهويات والخصائص الإسنادية فيما بين الأشخاص الذين لا توجد علاقة سابقة بينهم، والذين لا يخضع استخدامهم التكنولوجيا على نحو مشترك لاتفاق تعاقدي.
    有一种设想称为 " 普遍认证模式 " ,这种设想假定认证技术的主要目的是对以前相互不存在任何关系并且对技术的共同使用不受合同协议约束的个人的身份和特征进行核实。
  11. وقد مكّن تلاقي المصالح الرئيسين من استخلاص الإمكانات التي ينطوي عليها الاتفاق لتجسيد توصيات اللجنة بتطبيق نهج التخصص والشراكة، وكذلك لاستحداث أنموذج للتعاون بين الوكالتين باستخدام مكتب اليونديب القطري كمنصّة لأجل تقديم الخدمات التقنية من جانب اليونيدو في البلدان المشمولة بالبرنامج.
    共同的利益使这两位领导人认识到可以通过协定体现联合国私营部门与发展委员会关于采用专业化和伙伴关系方法的建议,同时发展一种机构间合作模式,利用开发计划署国别办事处作为工发组织在方案国提供技术服务的平台。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أنماط ملكية"造句
  2. "أنماط غذائية"造句
  3. "أنماط جينية"造句
  4. "أنماط الوجبات"造句
  5. "أنماط المناخ"造句
  6. "أننا"造句
  7. "أنني"造句
  8. "أنه"造句
  9. "أنه خدمة"造句
  10. "أنها"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.