×

أنظمة الحكم造句

"أنظمة الحكم"的中文

例句与造句

  1. وفي الفترة قيد الاستعراض، ركزت غالبية هذه اللقاءات على إصلاح الإدارة العامة والخدمة المدنية، ونظم المعلومات والحكومة الإلكترونية، وعلى أنظمة الحكم ومؤسساته.
    在报告所述期间,大部分会议着重公共行政与公务员制度改革、知识系统与电子政府、施政系统与体制。
  2. فسلطات طالبان لا تعترف بما التزمت به أنظمة الحكم الأفغانية السابقة فيما يتصل بميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغير ذلك من صكوك حقوق الإنسان.
    塔利班当局不承认前几个阿富汗政权对《联合国宪章》、《世界人权宣言》和其他人权文书所作的承诺。
  3. وهناك عقبات أخرى ذات منشأ اجتماعي أو يُسبّبها الإنسان نفسه مثل سوء توزيع الأراضي أو يمكن ردّها إلى زمن الاستعمار أو إلى فساد أنظمة الحكم في الوقت الحاضر.
    另一些障碍则源于社会或人为因素,例如土地分配不公,这可追溯到殖民时期或归咎于现时的腐败政权。
  4. وبعد مرور 135 عاما، أدركنا أن من الضروري تعزيز نظامنا المحلي للحكم بطرق تتفق بسهولة مع أنظمة الحكم الديمقراطي القوية والحيوية السائدة اليوم.
    135年后,我们认识到需要加强我们的国内治理制度,使其更加符合今天普遍存在的强大和充满活力的民主治理制度。
  5. ذلك أن جميع مؤسسات العدالة الجنائية قد شهدت تغيّرات طارئة خطيرة الشأن بعد انهيار أنظمة الحكم السابقة، حيث انهمكت البلدان في إعادة بناء نظم عدالة جنائية تستطيع أن تؤدي وظيفتها.
    在前政权垮台之后,所有刑事司法机构都经历了深刻的变化,这些国家正在进行重建有效能的刑事司法系统的工作。
  6. 22- ولم تثر تجاوزات العديد من قادة العالم الثالث الفاسدين الاستهجان في الغرب طالما أن أنظمة الحكم العميلة كانت تخدم بأمانة السياسات الخارجية للقوى الغربية.
    只要第三世界这些傀儡政权忠诚地为西方大国的外交政策服务,西方对这些腐败的第三世界领导人的无法无天的行为就无动于衷。
  7. فعلى الرغم من إحراز تقدم في مجالي الحكم وسيادة القانون، منيت المنطقة بانتكاسات عديدة الأمر الذي يستدل عليه من موجة تغيير أنظمة الحكم بشكل غير دستوري التي شهدتها مؤخرا والتي تبعث على القلق بشدة.
    治理和法治方面有所进步,但该次区域面临许多挫折,最近一波违宪变更政府活动便是例子,令人深为关切。
  8. إن ثمار هذا الجهد السياسي تبدو اليوم واضحة للعيان، فشعوب المنطقة التي عاشت تحت نير أنظمة الحكم القمعية تعيش الآن في كنف الحرية، وأقامت مجتمعات ديمقراطية.
    今天,这一政治努力的成果可以看得到:过去生活在压迫政权统治下的本地区人民,现在已生活在自由中而且建设起了民主社会。
  9. فقد أشاد الكثير من الدول الأعضاء بالأمل الذي أيقظته في نفوسنا التحولات التي نشهدها في مختلف أنحاء العالم، التي أخذ الناس فيها يضعون أنظمة الحكم لديهم موضع المساءلة الفعلية.
    许多会员国表示承认我们看到发生在世界各地的诸多转变时所感到的希望,在此转变过程中人民对他们的统治政权提出疑问和挑战。
  10. ونوافق على النتيجة التي تم التوصل إليها في تقرير الأمين العام بأنه ينبغي أن تلتزم البلدان، النامية مرة أخرى، بتحسين أنظمة الحكم وتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية، بينما ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تتعهد بدعم تلك الجهود.
    我们同意秘书长报告得出的结论,发展中国家应该重新承诺改进施政,执行发展战略,发达国家应该承诺支助这些努力。
  11. وأن وفد بلدها يقاوم أي فكرة قائلة بأن الدول غير قادرة على أن تحدِّد بنفسها أنظمة الحكم المناسب لها، ولكنها تحتاج إلى توجيه من قِبَل بعض الحكومات التي تدّعي التفوُّق الأخلاقي.
    安提瓜和巴布达代表团无法接受以下观点:各国无法自行决定适合本国的最佳治理制度,需要某些自称道德高尚的政府给予指导。
  12. وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تستخدم الانتخابات كوسيلة سلمية لاستبيان إرادة الشعوب، مما يؤدي إلى بناء الثقة في أنظمة الحكم التمثيلية ويسهم في تعزيز السلام والاستقرار على الصعيد الوطني،
    满意地注意到越来越多的会员国利用选举作为了解民意的和平手段,此举可建立对代议政制的信心,并促进国家和平与稳定,
  13. وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تستخدم الانتخابات كوسيلة سلمية لاستبيان إرادة الشعب، مما يؤدي إلى بناء الثقة في أنظمة الحكم التمثيلية ويسهم في توفير قدر أكبر من السلام والاستقرار على الصعيد الوطني،
    满意地注意到越来越多的会员国利用选举作为了解民意的和平手段,此举建立对代议政制的信心,并促进国家和平与稳定,
  14. ولا يزال الرجال يهيمنون على المشهد السياسي في الحكومات المركزية وفي الأدوار القيادية في الأمم المتحدة، رغم دور المرأة القيادي في منظمات المجتمع المدني ومساهمتها في أنظمة الحكم المحلي.
    尽管妇女在民间社会组织发挥领导作用并对地方治理系统作出贡献,但男子继续在中央政府的政治格局和联合国领导角色中占据主导地位。
  15. وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تستخدم الانتخابات كوسيلة سلمية للتعرف على إرادة الشعب، مما يؤدي إلى بناء الثقة في أنظمة الحكم التمثيلية؛ ويسهم في توفير قدر أكبر من السلام والاستقرار على الصعيد الوطني،
    满意地注意到越来越多的会员国利用选举作为了解民意的和平手段,此举建立对代议政制的信心,并促进国家和平与稳定,
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أنظمة الحجر الصحي"造句
  2. "أنظمة التكنولوجيا"造句
  3. "أنظمة التشغيل"造句
  4. "أنظمة التخزين"造句
  5. "أنظمة التحكم"造句
  6. "أنظمة الدفاع الجوي"造句
  7. "أنظمة الري"造句
  8. "أنظمة السباكة"造句
  9. "أنظمة السوق"造句
  10. "أنظمة الكتابة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.