أنصار الدين造句
例句与造句
- ومن بين هذه المجموعات مجموعة أنصار الدين وحركة الوحدة والجهاد في غرب أفريقيا، اللتين يُقال إنهما مرتبطتان بتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، بالإضافة إلى الحركة الوطنية لتحرير أزاود وغيرها من مجموعات الطوارق(15).
据说这两个团体与伊斯兰马格里布的基地组织以及阿扎瓦德民族解放运动和其他图阿雷格群体有联系。 - وبثت مجموعة أنصار الدين المسلحة بيانات عبر إذاعة خاصة طلبت فيها إلى المسيحيين مغادرة المنطقة وأعلنت أن الشريعة الإسلامية ستطبق في جميع أنحاء البلد.
安萨尔Eddin的武装团伙通过私人电台广播了一些声明下令基督教徒离开这一区域,并宣布在全国各地实施伊斯兰教法。 - وشُهِدَت أيضاً زيادة في الأنشطة الإرهابية في منطقة الساحل. ويشمل ذلك إنشاء الحركتين الجهاديتين أنصار الدين وحركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا خلال عام 2011.
萨赫勒地区的恐怖活动也有所增加,包括2011年期间成立了圣战运动、伊斯兰扞卫者组织和争取西非唯一性与圣战运动。 - فالحركة الوطنية لتحرير أزواد تمنح الأولوية للاستقلال المزعوم لأزواد، بينما يهدف أنصار الدين إلى إقرار الشريعة في كافة إقليم مالي وتؤكد أن ليس لديها أي أهداف انفصالية.
解放运动赞成所谓的阿扎瓦德独立,而信仰卫士团伙的目标是在整个马里境内强化推行《伊斯兰教法》并确认其没有分裂议程。 - وإذا لم يُوضَع حد بسرعة للحالة الراهنة، فسيشهد كل بلد من البلدان المجاورة مولد حركة أنصار الدين الخاصة به التي سيكون هدفها شن الجهاد داخل إقليمه الوطني مثل ما تفعله جماعة بوكو حرام.
如果不能尽快扭转当前局势,每一个邻国都将出现以博科哈拉姆为榜样,以在境内开展圣战为目标的安萨尔埃丁。 - وتتألف الجماعتان الأوليان أساسا من عناصر يُزعم أنها تنتمي إلى الحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة أنصار الدين مع اندماج الحركة الإسلامية لأزواد لاحقا في المجلس الأعلى لأزواد.
前两个团体的成员据称主要来自阿扎瓦德民族解放运动和伊斯兰卫士,而阿扎瓦德伊斯兰运动后来并入了阿扎瓦德高级理事会。 - 46- وأوضحت منظمة العفو الدولية أن أفراد مجموعة أنصار الدين المسلحة أجبرت سكان غاو وكيدال وتمبكتو على تغيير سلوكهم وفقاً لتفسير هذه المجموعة للإسلام.
大赦国际强调,安萨尔Eddin武装团伙的成员威胁居住在Gao、基达尔和廷巴克图的人按照团伙对伊斯兰的解释改变他们的举止。 - وأوضح أن الهدف من البيان الذي أصدرته حركة أنصار الدين ونأت فيه بنفسها عن تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي، كان اتقاء الوقوع في وضع يصبح فيه الحرب هي الخيار الوحيد.
他解释说,伊斯兰扞卫者组织发表声明,将其与伊斯兰马格里布基地组织拉开距离,其目的是避免战争成为唯一的选择。 - فقد أخذ في الظهور قادة من موريتانيا ومن أفريقيا جنوب الصحراء، ولا سيما من بين أفراد جماعة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا وحركة أنصار الدين (QE.A.135.13).
正在出现来自毛里塔尼亚和撒哈拉以南地区的领导者,特别是在西非统一及圣战运动和安萨尔埃丁(QE.A.135.13)内部。 - فقد أدرجت اللجنة مجموعتين في القائمة هما أنصار الدين وموجاو. وفي الوقت نفسه وردت طلبات إضافية لإدراج أفراد في القائمة (أدرج أربعة منهم بالفعل في القائمة).
委员会将两个团体(伊斯兰扞卫者组织和争取西非唯一性与圣战运动)列名,同时还收到了对个人的其他列名请求(其中已有4人被列名)。 - ومثّلت الحركة الوطنية لتحرير أزواد وحركة أنصار الدين واجهة لتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي الذي أصبح له الآن مطلق الحرية في القيام بأنشطته في منطقة الساحل وانطلاقا منها.
阿扎瓦德民族解放运动和安萨尔埃丁更充当伊斯兰马格里布基地组织的屏障,让后者目前可以完全自由地在萨赫勒地区或对外开展活动。 - أما حركة الجهاد والوحدة في غرب أفريقيا وحركة أنصار الدين فتسيطران حالياً على شمال مالي. ومن الصعب رؤية كيف يمكن القضاء عليها برغم تصميم المجتمع الدولي على أن يفعل ذلك.
争取西非唯一性与圣战运动和伊斯兰扞卫者组织现在控制着马里北部全部,而且尽管国际社会已下决心,但仍很难看到如何将其打散。 - 24- ونقلت جمعية الشعوب المهددة أن مجموعة أنصار الدين المسلحة أمرت بجلد مدنيين وقطعت يد مقاتل من الحركة الوطنية لتحرير أزاود رفض أن يدفع ثمن مشترياته لمحل في كيدال.
保护受威胁人民协会报告,安萨尔Dine武装团伙下令鞭打平民百姓,并将一名在基达尔商店内购物后拒绝付钱的图阿解放运动士兵的手截下。 - وفي وقت لاحق، شنت حركة أزواد هجمات مختلفة إلى جانب ثلاث جماعات إسلامية مسلحة أخرى هي تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وحركة أنصار الدين وحركة الوحدة والجهاد في غرب أفريقيا (حركة الوحدة).
随后,阿扎瓦德民族解放运动和3个伊斯兰武装团体:伊斯兰马格里布基地组织、伊斯兰卫士和西非团结圣战运动开展了各种攻击行动。 - 36- منذ الهجمات الأولى التي شنتها حركة أزواد ثم حركة أنصار الدين وحركة الوحدة والقاعدة، استُهدفت الممتلكات والهياكل الأساسية العامة ودُمرت.
自阿扎瓦德民族解放运动首先发起攻击,伊斯兰卫士、西非团结圣战运动和伊斯兰马格里布基地组织随后也开展攻击起,公共财产和基础设施成为了目标并遭到摧毁。