أنشطة أساسية造句
例句与造句
- 17- تجرّم المواد 5 و6 و8 و23 من الاتفاقية أربعة أنشطة أساسية ذات صلة بالاتّجار بالممتلكات الثقافية.
《公约》第5条、第6条、第8条和第23条将四项与文化财产贩运存在关联的基本活动规定为刑事犯罪。 - وينبغي أن يأتي كل تمويل هيئات المعاهدات من الميزانية العادية، بما أنها أنشطة أساسية للمنظمة صدر التكليف بها من المعاهدات الدولية.
给条约机构的所有经费均应来自于经常预算,因为这些机构是国际条约授权的本组织的核心活动。 - واختتمت كلامها قائلة إن الاستخدام المتزايد لموارد من خارج الميزانية من أجل أنشطة أساسية يجب رصده بعناية لما ينطوي عليه من احتمال إصابة العمل الإنمائي بالشلل.
必须审慎监测越来越多使用预算外资源支付核心活动的情形,因为这有可能使发展工作瘫痪。 - وسوف يتغير على مر الزمن ترتيب بعض الأنشطة إلى أنشطة أساسية وأنشطة غير أساسية، فما هو صالح اليوم قد لا يكون كذلك غدا.
某些活动被分为核心类和非核心类,这样的分类将随着时间的变化而演变,现在有效的不久就不再有效。 - يطلب إلى الأمانة مواصلة مساعدة الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقية بازل في وضع وتنفيذ أنشطة أساسية لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية؛
请 秘书处继续协助各缔约方及巴塞尔公约各区域和协调中心制定和执行《战略计划》各重点领域的优先活动; - وهذه البرامج تعتبر بحسب تعريفها أنشطة أساسية لﻻجئين وتعطي المفوض السامي المرونة الﻻزمة لمعالجة الحاﻻت الطارئة وعمليات العودة الطوعية إلى الوطن.
这些方案顾名思义是为难民进行的核心活动,并使高级专员具有处理紧急情况和自愿遣返所需要的基本灵活性。 - وهذه البرامج هي أنشطة أساسية من أجل الﻻجئين وتتيح للمفوض السامي المرونة اﻷساسية الﻻزمة للتعامل مع الحاﻻت الطارئة وعمليات العودة الطوعية إلى الوطن.
这些方案是为难民开展的核心活动,为高级专员提供着应付紧急状况和自愿遣返业务所必需的基本灵活性。 - وإنني أعتبر أن هذه أنشطة أساسية مطلوبة بصورة عاجلة لدعم البعثات القائمة، ناهيك عن تنفيذ التوصيات الطموحة التي يقترحها الفريق.
我认为这些都是迫切需要由现有特派团提供支助的基本活动,更不要说要执行小组担当的各项雄心勃勃的建议了。 - وأشار الوفد أيضا إلى الجهود الناجحة التي تبذلها اليونيسيف في مجال الأنشطة المتعلقة بالأجهزة غير المتفجرة والوعي المجتمعي، وهي أنشطة أساسية لنماء النساء والأطفال.
他还提到儿童基金会成功地开展了与未爆弹药以及对妇女和儿童的发展至关重要的提高社区认识的活动。 - ورغم أن هذه الأنشطة تنفذ بدعم مباشر أو غير مباشر من البعثة، من خلال وحداتها المختلفة، فإن هذه الأنشطة لا تعتبر أنشطة أساسية لدى البعثة.
虽然联阿援助团通过其各单位直接或间接地支持了这类活动,但这类活动并不被视为特派团的核心活动。 - ولما كانت الأنشطة والخدمات الداعمة لهيئات المعاهدات قد صدر بها تكليف من المعاهدات الدولية، فإنها تشكل أنشطة أساسية للمنظمة وينبغي أن تمول من الميزانية العادية.
由于支持条约机构的活动和服务是国际条约规定的,因此是本组织的核心活动,应该由经常预算提供经费。 - 1-2 ومن المهم أولاً، لدى البدء باستعراض الأنشطة، تصنيف الأنشطة بين أنشطة أساسية وأنشطة غير أساسية، علماً بأن الموارد المحدودة يجب تخصيصها بالدرجة الأولى للأنشطة الأساسية.
2 在开始审查活动时,首先必须对核心和非核心活动加以分类,因为有限的资源必须首先分配给核心活动。 - وأُعرب عن رأي مفاده أن معظم أنشطة مفوضية حقوق الإنسان ينبغي تمويلها من خلال الميزانية العادية لأن المفوضية تعالج أنشطة أساسية من أنشطة الأمم المتحدة.
会议指出,由于人权事务高级专员办事处所处理的是联合国的核心活动,其大多数活动应由经常预算提供经费。 - وبهذا المغزى، فإنَّ ما ينبغي لليونيدو أن تنفِّذه من أنشطة أساسية وتعاون تقني إنِّما يتمثَّل في هذا السياق في بناء القدرات الصناعية وتحسين نوعيتها.
从这个意义上讲,这方面有待工发组织实施的核心活动和技术合作可以表述为建设工业能力并从质量上加以提高。 - فالميزانية الكلية للوكالة تبلغ 1.3 بليون دولار، منها 620 مليون دولار تخص الصندوق العام، الذي يستخدم لتنفيذ أنشطة أساسية في مجالات الصحة والتعليم والإغاثة والحماية.
工程处的预算总额为13亿美元,其中包括用于开展基本保健、教育、救济和保护活动的6.2亿美元普通基金。