أندرسن造句
例句与造句
- أولي أندرسن ينكلر (الدانمرك)، نائب رئيس فريق التقييم الإداري، رئيس قسم التقييم في وزارة الخارجية في الدانمرك.
Ole Winckler Andersen(丹麦),评价管理小组副主席,丹麦外交部评价司司长 - فقد عمل شريكاً ومديراً عاماً لعملية توفير خدمات رأس المال البشري لشركة آرثر أندرسن المحدودة من عام 1989 ولغاية عام 1998.
他曾于1989年至1998年担任安达信会计师事务所合伙人兼人力资本服务业务全球总裁。 - أن يؤيّد اختيار السيد أندرسن بصفة كبير خبراء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لفترة سنة واحدة وفقاً للبند 2-3 من اختصاصات الفريق؛
核可选举Andersen先生担任技术和经济评估小组高级专家,根据小组职权范围第2.3节,任期一年; - ويبين أن قيامه مباشرة بإجراء قانوني خاص ضد السيدة أندرسن لن يأتي بنتيجة، طالما رفضت الشرطة والمدعية العامة الإقليمية تلك الدعوى.
他辩称,鉴于警方和区域公共检察官已经驳回了他的申诉,他个人直接针对安德森女士提出的法律起诉不会奏效。 - أن يشكر السيد ستيفن و. أندرسن على خدمته الطويلة الممتازة كرئيس مشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي حيث ينتقل لأداء دور كبير خبراء الفريق؛
感谢Stephen O. Andersen先生担任技术和经济评估小组共同主席的长期杰出服务,他转任小组高级专家; - وحيث أن هيئة المحكمة لا تضم قاضيا يحمل جنسية هولندا، فقد اختارت هولندا ديفيد أندرسن قاضيا مخصصا في هذه القضية عملاً بالمادة 17 من النظام الأساسي والمادة 19 من اللائحة.
由于法庭没有荷兰籍法官,荷兰根据《法庭规约》第17条和《法庭规则》第19条挑选戴维·安德森担任此案的专案法官。 - السيدة أندرسن (الدانمرك)، لاحظت أنه فيما يتعلق بموضوع الإجازة الوالدية، أن الآباء يحصلون على أسبوعين كإجازة والدية، بينما تحصل الأمهات على أربعة أسابيع كإجازة والدية و14 أسبوعاً إجازة بعد الولادة.
Andersen女士(丹麦)谈到育儿假问题时指出,在丹麦,父亲有2周的陪产假,而母亲有4周的产前假和14周的产后假。 - وشارك في اجتماع الفريق العامل جميع الأعضاء، باستثناء السيدة آل ثاني والسيدة ألووك والسيدة أندرسن والسيدة خطاب والسيد كرابمان.
除Al-Thani女士、Aluoch女士、Anderson女士、Khattab女士和Krappmann先生以外,所有委员都出席了工作组会议。 - وقرار الشرطة أنه لا وجود لمعلومات تفيد أن السيدة أندرسن قد حرضت غيرها من المتحدثين في الاجتماع السنوي يخل بهذا المعيار، ذلك أن الشرطة لم تستجوب السيدة أندرنسن أو أيا من المتحدثين.
警方关于没有资料表明安德森女士在年度会议上煽动其他发言者的裁定不符合这项标准,因为警方并未询问过安德森女士或任何其他发言者。 - وبما أن المعلومات المقدمة إلى الشرطة لم توفر أي أساس لفتح تحقيق، فلم يكن ثمة سبب ملموس للتسليم بأن السيدة أندرسن كانت مسؤولة عن المشاركة في التصريحات التي أدلى بها أطراف آخرون أو في التحريض عليها.
至于向警察提供的不能构成展开调查根据的资料,没有具体的理由可推定安德森女士应当为罪行参与或者怂恿第三方发表的言论承担责任。 - ولا يشكل ذلك عنصرا مكونا في المخالفة موضوع التهمة، وبما أنه قد تبين ألا وجود لأسس معقولة للاشتباه بانتهاك السيدة أندرسن للمادة 266(ب)، فلم يكن هناك ما يدعو إلى مزيد من التحقيق في هذا الصدد.
申诉说指控的违约行为并没有组织成分,而且由于已经确定,没有合理的根据怀疑安德森女士犯有违反第266条(b)款的行为,因此,没有必要就此展开进一步的调查。 - وبفضل الدعم السخي من المانحين، وهما حكومتا فرنسا وبلجيكا، توفرت الموارد المالية المطلوبة، وبعد توجيه دعوة لتقديم العطاءات نظمها مكتب المشتريات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، جرى التعاقد مع شركة استشارات هي شركة آرثر أندرسن للقيام بالمهمة.
在法国和比利时政府的慷慨捐助下,筹集到了所需的资金。 联合国日内瓦办事处采购部门进行了招标,Arthur Andersen咨询公司结果中标,负责开展这项工作。 - ويرى أن مدير الأمن لم يحسم بعض المسائل الهامة؛ وعلى وجه الخصوص، بات التحقيق في إمكانية اتباع أعضاء المجلس التنفيذي لسلوك منظم ومنهجي ذا أهمية خاصة كون السيدة أندرسن قد أدينت سابقا بتهمة نشر أفكار عنصرية.
他认为,警察局长没有查明各重要的问题;尤其是安德森女士已经被控散布种族主义观点的事实,这个事实使得必须调查执行理事会的成员是否可能犯有有组织和系统性的行为。 - وزاد الإنفاق العسكري أيضا، إذ انكبت الحكومة على مشروع سيشهد على مدى السنوات الخمـس المقبلة إنفاق 2.5 بليون دولار لإنجاز مشاريع بناء وإدخال تحسينات على الهياكل الأساسية في المحطة البحرية وفي قاعدة أندرسن للقوات الجوية (انظر أيضا الفقرة 50 أدنـاه)().
军事开支也有所增加,政府为一个项目专门拨款,提供25亿美元在未来的五年内用于建造项目和改善海军基地及安德森空军基地的基础设施(并参看下文第50段)。 - السيد تورب أندرسن (الدانمرك) قال في معرض الرد على طلب الحصول على معلومات بشأن حالة الوظائف بالنسبة للنساء المنتميات لأقليات عرقية في الدانمرك، أن نساء الأقليات العرقية اللاتي يشغلنّ وظائف منخفضة الأجر في مجالات مثل صناعتي الفندقة والمطاعم، أكثر من الرجال.
Torp Andersen女士(丹麦)就获得关于丹麦少数民族妇女就业情况的资料的要求做出答复,她说,处于低收入职位以及在旅馆和餐饮等行业工作的少数民族女性确实多于男性。