أنتيوكيا造句
例句与造句
- فقد تعهد حاكم مقاطعة أنتيوكيا في كولومبيا، مثلا، بتقديم الدعم الكامل لبرنامج خاص بالتحريج بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
例如在哥伦比亚,安蒂奥基亚省省长已承诺与毒品和犯罪问题办公室一起全力支助一个造林方案。 - (ب) تنظيم خمس حلقات عمل وطنية لدعم تنفيذ البرامج في محافظات أنتيوكيا وبوليفار وسوكر وغوافيار وبوغوتا؛
在安蒂奥基亚、玻利瓦尔、苏克雷、瓜维亚雷和波哥大五个省份举办五场旨在推动实施相关方案的地方讲习班; - والسلطات المختصة في مقاطعة أنتيوكيا منخرطة بشكل تام في هذه العملية، ويجري تنفيذ الخطط للقيام بعمليات لمراجعة جوانب الأمان المحلية في بلديات أخرى في أنتيوكيا.
安蒂奥基亚省主管当局充分参与了这一进程,并计划在安蒂奥基亚的其他城市开展地方安全审计。 - ونُسبت مجزرة وقعت في أنتيوكيا وعدة جرائم قتل حدثت في سيزار وكوردوبا إلى أفراد مسرحين من المجموعات شبه العسكرية.
在安提奥基亚发生的一次大屠杀和在Cesar和Cordoba发生的一起谋杀据称是已复员的准军事人员所为。 - وفي عام 2009، أثار وقع التشريد القسري الذي مارسته جماعات مسلحة غير نظامية في مقاطعات أنتيوكيا وقرطبة وتشوكو ونارينيو قلقاً شديداً.
2009年,非法武装团体在安蒂奥基亚、科尔多瓦、乔科省和纳里尼奥等省造成的强迫流离失所影响尤其令人担忧。 - ووقعت ثلاث من هذه الحالات في عام 2008، وتلقى المكتب معلومات إضافية عن مزاعم بإعدام طفلين خارج نطاق القانون في مقاطعتي أنتيوكيا ونورت دي سانتاندير.
其中三起案件发生在2008年,安蒂奥基亚省和北桑坦德省还收到了据认为被法外处决的两名儿童的其他消息。 - وتضرر بشكل خاص كل من مقاطعات أنتيوكيا وأراوكا وكاوكا وكاكيتا وشوكو وغوافياري وهويلا وميتا وكوردوبا ونارينيو ونورتي دي سانتاندير.
安蒂奥基亚、阿劳卡、考卡、卡克塔、乔科、瓜维亚雷、乌伊拉、梅塔、科尔多瓦、纳里尼奥、北桑坦德等省的情况尤其严重。 - 95- وكانت هناك أيضاً تقارير عن أعمال عنف ذات طابع جنسي نُسبت إلى أفراد من قوات الأمن في أنتيوكيا وأراوكا وبوليفار وفايي ونارينيو.
另据报告,在安提奥基亚、Arauca、Bolivar、Valle和Narino, 治安部队人员曾犯有性暴力行为。 - وسُجلت غالبية الانتهاكات في مناطق نائية من محافظات أنتيوكيا وأراوكا وكاكيتا وكاوكا وقرطبة وميتا ونارينو ونورتي دي سانتاندير وبوتومايو.
多数侵权行为的记录发生在偏远的安蒂奥基亚、阿劳卡、卡盖达、考卡、科尔多瓦、梅塔、纳里尼奥、桑坦德北部、普图马约等地区。 - واتفقت الأطراف على إقامة " منطقة تعايش " حيث يمكن إجراء المحادثات في ثلاث بلديات في كل من مديرية أنتيوكيا ومديرية بوليفار.
双方一致同意建立一个 " 共存区 " ,以便在安蒂奥基亚和玻利瓦尔省的三个城市进行谈判。 - وعلى سبيل المثال، أرغمت القوات الثورية السكان المحليين في إحدى بلديات أنتيوكيا على حضور اجتماع نظمته لإحصاء الأطفال وتجنيد من هم فوق الثامنة.
例如,2月份,革命武装力量-人民军迫使一个在安蒂奥基亚的地方居民集会,对儿童开展普查,以便招募8岁以上的少年儿童。 - وفي أنتيوكيا وكاساناري ونورتي دي سنتندير وبوتومايو وسوكري، بُلِّغ عن حالات نُسِبت المسؤولية عنها إلى أفراد قوات الأمن.
在安提奥基亚、Casanare、桑坦德北部、Putumayo和Sucre, 据报告,发生了一些案例,其责任已确定应归咎治安部队。 - ويُقال إن معظم حالات الاختطاف حدثت أثناء سفر الأشخاص المعنيين، أساساً في مقاطعات أنتيوكيا (مديلين) وسانتاندير، وتوليما، وسيزار، ومِتا، وكونديناماركا.
据报告,在大多数案件中, 绑架发生在涉案人旅行时,主要是在安蒂奥基亚(麦德林)、桑坦德、托利马、塞萨尔、梅塔和昆迪纳马卡等省。 - 113- وأبلغ عن حدوث مجازر نسبت إلى التنظيمات شبه العسكرية في أنتيوكيا وأراوكا وبوغوتا وكوردوبا وغواخيرا وشمال سانتاندير وبوتومايو وتوليما وريسارالدا.
应由准军事武装负责的屠杀据报告发生在安蒂奥基亚、阿劳卡、波哥大、科尔多瓦、瓜希拉、北桑坦德、普图马约、托利马和里萨拉尔达。 - 45- ومن الأمور المثيرة لقلق شديد تسجيل عدة حالات يكون فيها الجناة المزعومون أعضاء في قوات الأمن في أنتيوكيا وأراوكا وبوغوتا وبوليفار وسيزار وتشوكو وغوافياري.
有几起案件值得特别注意,案件的被告是安蒂奥基亚、阿劳卡、波哥大、玻利瓦尔、塞萨尔、瓜维亚雷和乔科省的安全部队人员。