أنابوليس造句
例句与造句
- وأشاد بالمفاوضات الثنائية التي بدأت في أنابوليس وشجع الطرفين على مواصلة هذه العملية.
他赞扬了在安纳波利斯开始的双边谈判,并鼓励双方继续这一进程。 - ونأسف أشد الأسف لأنه لن تستكمل عملية أنابوليس للسلام في الإطار الزمني المتوخى في الأصل.
我们对安纳波利斯和平进程无法在原先设想的时限内完成深感遗憾。 - وتتيح نتيجة مؤتمر أنابوليس فرصة كبيرة للتوصل إلى حل دائم قائم على مبدأ وجود دولتين.
安纳波利斯会议的成果为永久性两国解决办法创造了一个很好的机会。 - وكلاهما سيحيطان قريباً اللجنة الرباعية علماً بحالة المفاوضات التي بدأت في أنابوليس منذ عام مضى.
双方不久将就一年前于安纳波利斯启动的谈判的情况向四方做出简报。 - وبالتالي فإن مؤتمر أنابوليس يقدم كذلك دليلا على مدى استعداد إسرائيل للتفاوض بحسن نية مع الفلسطينيين.
因此,安纳波利斯表明,以色列准备本着善意同巴勒斯坦人进行谈判。 - وحدد مؤتمر أنابوليس نهاية عام 2008 كموعد لتحقيق هذا الهدف الذي طال انتظاره.
安纳波利斯会议将2008年年底定为达到这个长期未能实现的目标的时限。 - ويقدم مؤتمر أنابوليس وعدا بإعادة تنشيط عملية السلام في الشرق الأوسط، التي عطلت لفترة سبعة أعوام.
安纳波利斯会议提供了重振中东和平进程的前景,该进程已经停滞了七年。 - ويجب أن تغير العملية التي استُهلت في أنابوليس حياة الفلسطينيين وأن تؤمن استقلالهم وحريتهم.
在安纳波利斯启动的进程必须改变巴勒斯坦人的生活,确保他们的独立和自由。 - ويشمل هذا إنعاش مبادرة السلام العربية، ومؤتمر السلام في أنابوليس الذي اختتم من فوره.
这些努力包括振兴《阿拉伯和平倡议》,以及刚刚结束的安纳波利斯和平会议。 - ولا بد للمجتمع الدولي من أن يبيّن أن عملية السلام التي شُرع بها في أنابوليس تؤتي نتائج إيجابية.
国际社会必须表明,在安纳波利斯启动的和平进程正在取得积极成果。 - تؤيد كندا تأييدا كاملا العملية التي انطلقت من أنابوليس ونحن على استعداد للقيام بكل ما بوسعنا لمساعدة الأطراف المعنية.
加拿大完全支持在安纳波利斯启动的进程;我们愿竭尽全力帮助各方。 - وفي الوقت نفسه، ما كان يمكن لأي دولة شاركت في أنابوليس توقع أن يكون الطريق للسلام ممهدا.
同时,没有一个参加安纳波利斯会议的国家预计通向和平的道路将是平坦的。 - ونأمل أن يكون اجتماع أنابوليس بداية النهاية لمآساة فلسطين وأن يكون فجر سلام في الأراضي المقدسة.
我们希望安纳波利斯会议将成为结束巴勒斯坦悲剧的起点和实现圣地和平的曙光。 - وتبذل الآن جهود هامة في سياق عملية أنابوليس للتوصل إلى سلم عادل ودائم بين إسرائيل والفلسطينيين.
在安纳波利斯进程下正在为实现巴以之间公正而持久的和平而进行着有效的努力。 - وبشكل خاص، أرحب بالحوار القائم بين الرئيس عباس ورئيس الوزراء أولمرت في إطار عملية أنابوليس وأدعمه.
我尤其欢迎并支持阿巴斯主席和奥尔默特总理在安纳波利斯进程范围内进行的对话。