أمينه造句
例句与造句
- وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه مبررات مكتوبة إلى رئيس هذا القسم.
如要索取非公开会议的复制录音带,可由主席或秘书书面提出理由,发给该科科长。 - وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه مبررات مكتوبة إلى رئيس هذا القسم.
如要索取非公开会议的记录复制品,可由主席或秘书书面提出理由,发给该科科长。 - وقد بذل الصندوق في فترة السنتين الأخيرة، بقيادة أمينه التنفيذي، جهودا مكثفة لعكس اتجاه الانخفاض في المساهمات المقدمة إلى الموارد العادية.
从上个两年期以来,资发基金在执行秘书领导下花大力气扭转经常资源缴款减少的状况。 - ويتولى مكتب نيويورك، عن طريق أمينه العام المساعد، تمثيل الشعبة في اجتماعات صنع القرار والتخطيط الاستراتيجي الرفيعة المستوى ذات الصلة بحفظ السلام.
纽约办事处通过负责的助理秘书长,代表该司参加与维持和平有关的高级别决策和战略规划会议。 - ومنذ فترة السنتين الأخيرة، بذل الصندوق، بزعامة أمينه التنفيذي، جهودا مكثفة لعكس التراجع الحاصل في المساهمات في الموارد العادية.
自从上一个两年期以来,资发基金在执行秘书的领导下已经积极努力,以期扭转经常资源所收捐款下降的趋势。 - فرؤية الاتحاد للديمقراطية وخططه الحالية والمقبلة للنهوض بالديمقراطية قد بُيّنت في العرض الذي قدمه أمينه العام أمام الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
议会联盟秘书长在大会第五十八届会议上阐述了联盟对民主化的前瞻,概述了其促进民主的当前和未来规划。 - 14- وبالإضافة إلى ذلك، قد ترغب اللجنة التحضيرية في مناقشة المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مدة مؤتمر ديربان الاستعراضي وتعيين أمينه العام، ومصادر التمويل المحتملة.
此外,筹备委员会不妨讨论一些相关问题,包括会期、德班审查会议秘书长的任命和潜在的资金来源问题。 - 20- كانت القوات المسلحة للقوى الجديدة تشكل جيش القوى الجديدة في كوت ديفوار الذي كان أمينه العام هو رئيس الوزراء الحالي وزير الدفاع غيوم سورو.
新生力量武装部队是科特迪瓦新生力量的军队,其秘书长是现任总理及国防部长Guillaume Soro。 - وخلال مدة ولايته التي دامت تسع سنوات، كان السيد أوردزونيكيدزه على صلة وثيقة بمؤتمر نزع السلاح بصفته أمينه العام وشغل منصب الممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة.
在过去这九年任期内,奥尔忠尼启则先生与裁军谈判会议关系密切,担任本会议秘书长兼联合国秘书长个人代表。 - وطلب المجلس من أمينه التنفيذي استعراض جميع التغييرات التي أدخلت على نظام المعاشات التقاعدية منذ عام ١٩٨٣، كجزء من التدابير التي أقرتها الجمعية العامة لمواجهة العجز اﻻكتواري السابق.
联委会请其秘书对1983年以来养恤金制度的一切变革进行审查,作为大会核准的、纠正以往精算赤字的一项措施。 - واعتبرت المفوضية الأوروبية أن مقدمي الطلب في القضية ليسوا متطابقين، ما دامت الشكاوى المعروضة على منظمة العمل الدولية قد قدمها مؤتمر النقابات، عن طريق أمينه العام، باسم المؤتمر.
欧洲人权委员会认为,该案件是由不同的人提出申诉,因为向劳工组织提出的控诉是工会大会请秘书长代表它提出的。 - وفي وقت قريب جداً صدق مجلس إدارته على مذكرة تفاهم وقَّعها أمينه العام مع منسق الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ، مثبِّتاً قيادة الاتحاد لجانب المأوى من الإغاثة من الكوارث الطبيعية.
不久前,其理事会批准了秘书长和联合国紧急救济协调员签署的谅解备忘录,巩固了联会在提供救灾帐篷方面的领导地位。 - وإذ تحيط علما كذلك باهتمام الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا المستمر بعملية الإصلاح الجارية في الأمم المتحدة، وإذ تتابع باهتمام عملية الإصلاح داخل مجلس أوروبا التي بدأها أمينه العام الحالي،
还注意到欧洲委员会议会继续关注联合国目前的改革进程,并感兴趣地关注欧洲委员会现任秘书长在该委员会内开展的改革进程, - ويتولى مكتب نيويورك، عن طريق أمينه العام المساعد، تمثيل جميع الشُعب في الاجتماعات الرفيعة المستوى المتعلقة بصنع القرار والتخطيط الاستراتيجي والمتصلة بدعم بعثات حفظ السلام، إلى جانب مسؤولياته الرئيسية الأخرى.
纽约办事处通过助理秘书长,代表所有司参加与支持维和特派团有关的高级别决策和战略规划会议,助理秘书长还有其他首要职责。 - وحضر المركز، ممثﱠﻻً بوفد خاص به برئاسة أمينه العام، بصورة منتظمة الدورات السنوية للجنة اﻷمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة ومكافحتها التي عقدت في فيينا وأدلى ببيانات بشأن المبادرات المضطلع بها على الصعيد الدولي.
社会防护中心定期由其秘书长率领自己的代表团出席在维也纳举行的预防和管制犯罪委员会年会,并就国际一级正在进行的活动提交发言。