أمينة عامة造句
例句与造句
- منسقة سابقة لأنشطة السنة الدولية للطفل من 1978 إلى 1980، وفي نفس الوقت أمينة عامة للجنة الوطنية للطفل
在1978年和1980年期间担任国际儿童年活动协调员;同时担任全国儿童委员会秘书长 - 10- وأكد الاجتماع بإجماع أعضائه تعيين السيدة ديجانا بلستينا من وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأوروبي في كرواتيا أمينة عامة للاجتماع.
会议一致认可关于克罗地亚外交和欧洲一体化部的蒂雅娜·普来斯蒂娜女士担任会议秘书长的提名。 - في عام 1974، رُقيت فأصبحت تعمل سكرتيرة لمحكمة الاستئناف الوطنية للجنايات والجنح، حيث عملت أولا كسكرتيرة لإدارة المحكمة ثم أمينة عامة للمحكمة.
1974年晋升为国家刑事和教养事务上诉院书记官,先任监督厅书记官,后任上诉院书记官长。 - )ج( تسمية مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أمينة عامة للمؤتمر العالمي لتتولى، بهذه الصفة، المسؤولية الرئيسية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛
(c) 指定联合国人权事务高级专员为世界会议秘书长,他将以此身份对会议的筹备工作负主要责任; - كما وافق المؤتمر بالإجماع أيضا على تعيين السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح، أمينة عامة للمؤتمر.
这次会议还一致确认裁军事务部大规模毁灭性武器处处长汉内洛尔·霍普女士任大会秘书长的提名。 - وهي أمينة عامة سابقة لرابطة الآداب والفنون في مقاطعة دونغشان، ومديرة سابقة لقسم التعليم النظري بإدارة الدعاية في مقاطعة دونغشان، وتمارس عقيدة الفالون غونغ.
她原先是东山区文学和艺术联合会秘书长,并曾担任过东山区宣传部理论教育科科长,是法轮功练习者。 - )أ( تطلب من اﻷمين العام أن يعين مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻻنسان أمينة عامة للمؤتمر العالمي لتضطلع بهذه الصفة بالمسؤولية الرئيسية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛
(a) 请秘书长指定人权事务高级专员为世界会议秘书长,以该身份承担世界会议筹备工作的主要责任; - وفي تلك الجلسة أيضا أكد الاجتماع تعيين سيلفيا ميركوليانو، من مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف، أمينة عامة للاجتماع.
此外,在同一次会议上,裁军事务办公室日内瓦办事处的Silvia Mercogliano被确定为本次会议的秘书长。 - ' ١ ' تطلب من اﻷمين العام أن يعين مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻻنسان أمينة عامة للمؤتمر العالمي لتضطلع بهذه الصفة بالمسؤولية الرئيسية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛
㈠ 请秘书长指定联合国人权事务高级专员为世界会议秘书长,以该身份承担世界会议筹备工作的主要责任; - وتنظم المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها أمينة عامة للمؤتمر عددا من الحلقات الدراسية الإقليمية للخبراء في إطار المؤتمر، بالتعاون مع لجان الأمم المتحدة الاقتصادية الإقليمية ومع حكومة بولندا.
高级专员以会议秘书长的身份正与联合国各区域经济委员会和波兰政府合作,在会议框架内组织一些区域专家讨论会。 - كما صدَّق المؤتمر بالإجماع أيضا على تعيين السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينة عامة للمؤتمر.
审议大会还一致确认联合国秘书处裁军事务部大规模毁灭性武器处处长汉内洛尔·霍普女士担任审议大会秘书长的提名。 - وقد قامت المفوضة السامية، بصفتها أمينة عامة للمؤتمر، إلى جانب المفوضية، بتنظيم خمس حلقات دراسية إقليمية للخبراء في جنيف ووارسو وبانكوك وأديس أبابا وسانتياغو.
高级专员以会议秘书长的身份,已与她的办事处在日内瓦、华沙、曼谷、亚的斯亚贝巴和圣地亚哥组织了五次区域专家研讨会。 - )ج( أوصت الجمعية العامة بأن تطلب إلى اﻷمين العام أن يعين مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أمينة عامة للمؤتمر العالمي لتضطلع بهذه الصفة بالمسؤولية الرئيسية عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛
(c) 建议大会请秘书长指定人权事务高级专员为世界会议秘书长,以该项身份承担世界会议筹备工作的主要责任; - وإذ أعرب أحد المتكلمين عن القلق إزاء حالة تنفيذ قرارات الجمعية العامة في هذا الشأن، أشار إلى أنه لم تعين حتى الآن أمينة عامة كما لم يعيّن أي أمين عام من أوروبا الشرقية.
有一名发言者对大会相关决议的执行现状表示关切,指出迄今为止不仅没有一位女性秘书长,而且也没有一位来自东欧的秘书长。 - وبفضل هذه الخلايا والعمل المتضافر الذي تقوم به 24 أمينة عامة مساعدة لشؤون المرأة واللواتي يعنين بشؤون المرأة في الهياكل الجهوية، تقوم الأمانة الدائمة بدور رئيسي في توعية القاعدة وتعبئة النخبة النسائية وتغيير العقليات.
依靠这些活动站,并在负责妇女事物地区机构的24名副秘书长的配合下,常设秘书处对在基层开展宣传、动员妇女精英和改变心态发挥着头等重要的作用。