×

أمن العمليات造句

"أمن العمليات"的中文

例句与造句

  1. وهي فرقة أنشئت حصرا لكفالة حفظ النظام وإنفاذ القانون في مخيمات اللاجئين، ومواقع المشردين، وفي البلدات الرئيسية في الشرق، وتقديم المساعدة في كفالة أمن العمليات الإنسانية في شرق تشاد.
    这支部队专门负责在东部难民营、境内流离失所者营地和主要城市维持秩序和法治,并协助确保乍得东部人道主义行动的安全。
  2. وترأست المفوضة السامية اجتماع عام 1998 الرفيع المستوى المعقود مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، وتناولت قضيتي أمن العمليات الإنسانية وإشاعة القانون الإنساني وقانون اللاجئين والمبادئ المتصلة بهما.
    1998年与红十字委员会举行的高级别会议由高级专员主持,会议涉及到人道主义行动的安全问题以及人道主义和难民法和原则的传播问题。
  3. وترأست المفوضة السامية اجتماع عام 1998 الرفيع المستوى المعقود مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، وتناولت قضيتي أمن العمليات الإنسانية وإشاعة القانون الإنساني وقانون اللاجئين والمبادئ المتصلة بهما.
    1998年与红十字委员会举行的高级别会议由高级专员主持,会议涉及到人道主义行动的安全问题以及人道主义和难民法和原则的传播问题。
  4. فالإنهاء التدريجي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، على سبيل المثال، في تشاد في نهاية عام 2010، قد اقتضى من الوكالات أن تتحرك سريعا لكفالة الاستمرارية في إطار أمن العمليات من خلال المفرزة الأمنية المتكاملة التابعة لتشاد.
    例如,中乍特派团在2010年底逐步撤出乍得,迫使各机构通过乍得综合安全分遣队来寻求作业安全框架内的连续性。
  5. ونظرا إلى البيئة الأمنية في مقديشو، يتولى قسم العمليات والخطط، منذ إنشاء مكتب دعم البعثة، إدارة وتنسيق أمن العمليات في الميدان ومسار المعلومات والممارسات الحساسة بهدف التخفيف من شدة المخاطر.
    由于摩加迪沙的安全环境,自非索特派团支助办成立以来,业务和计划科一直负责管理和协调行动区业务的安保和敏感信息和做法的流动,目的是减轻风险。
  6. 22- وقال إن الاتحاد الأوروبي يولي أولوية عليا للتنفيذ الكامل للبروتوكول، الذي سوف يسهم في تعزيز أمن العمليات العسكرية البرية وفي تقليص الآثار السلبية التي يتعرض لها السكان المدنيون من جراء الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    欧洲联盟十分重视议定书的优先充分落实,这将有助于加强军队地面行动的安全,并减少地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置对平民人口的不利影响。
  7. والهدف المنشود من إعادة التنظيم هذه هو الوفاء بالالتزامات التي تفرضها المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية بما يضمن الاستجابة للمتطلبات الجديدة في مجال السلامة والأمن داخل الموانئ وعلى متن السفن، والتقيد بالمعايير الدولية المتعلقة بضمان أمن العمليات التي تجري بين السفن والمنشآت البرية.
    这次重新组织的目的是根据船港保安规则紧急应对港口和船舶安全及保安方面的新要求,和符合船舶和陆上设施之间作业安全的国际标准。
  8. وقسم السلامة والأمن مسؤول عن وضع نظام إدارة أمن العمليات وتعهده، وتنسيق الترتيبات الأمنية الخاصة بالبعثات الموفدة إلى مقديشو، وإدارة أنشطة التصدي للحوادث الأمنية وحالات الطوارئ، والتعاون مع السلطات المحلية بشأن جميع المسائل الأمنية وإجراء عمليات تقييم للتهديدات وتحليل للمخاطر.
    安保和安全科负责建立和维护业务安全管理系统、协调前往摩加迪沙的特派任务的安全安排、管理对安全事件和紧急情况的应对措施,在所有安全事务上与地方当局合作并进行威胁评估和风险分析。
  9. وشجعت مركز الأمم المتحدة على مواصلة أنشطة التوعية من أجل تحسين العلاقات بين المدنيين والعسكريين، وتعزيز قدرات القوات المسلحة وقوات الأمن والبرلمانيين، وإصدار وثائق عمل ومواد موضوعية تقنية أخرى من أجل دعم الإدارة السليمة في قطاع الأمن في أفريقيا، بما في ذلك من حيث ضمان أمن العمليات الانتخابية.
    委员会鼓励区域中心继续宣传改善军民关系,提高武装与安全部队和议员的能力,并编制工作文件和其他实质性技术材料,以支持非洲安全部门进行善治,包括在保障选举进程的安全方面。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أمن الطيران"造句
  2. "أمن الطرق"造句
  3. "أمن الطاقة"造句
  4. "أمن الصحة العامة"造句
  5. "أمن الشبكة"造句
  6. "أمن الكويت"造句
  7. "أمن اللقاحات"造句
  8. "أمن المرافئ"造句
  9. "أمن المركبات"造句
  10. "أمن المطار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.