أملا造句
例句与造句
- وأضاف قائلا إن أملا جديدا قد بزغ في هايتي ولا ينبغي إهدار الفرصة.
海地出现了新的希望,不要丧失机会。 - أملا في أنها ستستطيع يوما ما أن تسير بالشمس
伯爵祈祷有一天他的妻子, 可以重新在阳光下生活 - وتحمل هذه الجائزة أيضا أملا وحافزا قويين للتعبئة في المستقبل.
这一奖励为今后的动员带来了巨大的希望和鼓励。 - إن هناك أملا حقيقيا في إقرار السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في الصومال.
在索马里实现和平与民族和解的确是有希望的。 - فلا بد من إعطاء الشعب الفلسطينين أملا بأن الاحتلال سينتهي.
确实应该让巴勒斯坦人民拥有占领即将结束的希望。 - ونأمل أملا صادقا أن يحرز المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 تقدما كبيرا.
我们衷心希望2005年审查大会取得实质性进展。 - وفي هذا السياق، فإن نتائج مؤتمر القمة قد أعطت أملا في إحراز بعض التحسن.
在这方面,首脑会议成果有可能改善该状况。 - إن اعتماد القرار 1373 (2001) بعث فينا أملا جديدا.
第1373(2001)号决议的通过给了我们新的希望。 - ليس القضاء على الفقر أملا عزيز المنال أو هدفا لا سبيل إلى تحقيقه.
铲除贫穷既是可实现的愿望,也是可达到的目标。 - وبالنسبة للملايين من الأطفال، تظل الاتفاقية أملا خائبا.
对于数百万儿童来说,《公约》仍是一项未得到实现的承诺。 - ويوفر برنامجنا المسمى بحساب تحدي الألفية أملا جديدا لبعض أفقر البلدان في العالم.
我们的千年挑战账户为世界最贫困国家带来新希望。 - إن المملكة المغربية تأمل أملا وطيدا أن ترى السلام يسود والثقة تستعاد.
摩洛哥王国热切希望看到普遍实现和平以及恢复信任。 - إن ما أعتزم عمله اليوم، أملا بتقديم مساهمة مفيدة، هو الإدلاء بأربع نقاط.
为了作出有益的贡献,我今天要做的是提出四点看法。 - لقد أدت هذه الدورة الاستثنائية إلى إعطاء الأطفال أملا أكبر في مستقبل مزدهر في كل أنحاء العالم.
这届特别会议将意味着加强全世界儿童的希望。 - وآمل أملا وطيدا في أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء.
我真诚地希望大会将以协商一致方式通过这份决议草案。