أمراض النساء والولادة造句
例句与造句
- وشهدت الفترة نفسها تدريب أكثر 400 3 طبيب في مجالات أمراض النساء والولادة وطب المواليد الجدد والتخدير والانعاش في تلك المراكز.
2011-2013年期间,共有超过3 400名妇产科医生、新生儿医师和麻醉复苏医师在这些模拟中心接受了培训。 - 242- ويمكن الحصول على وسائل منع الحمل (الفموية والميكانيكية والرحمية وغيرها) بتوصية (وصفة طبية) من طبيب أمراض النساء والولادة من مستوصف أمراض النساء والولادة.
避孕药具(口服药物、避孕器具、宫内避孕器等)根据初级妇产医院妇产科医生的建议(处方)提供并说明使用方法。 - (ب) إنشاء مركز الإحصاءات الطبية في إطار عيادة أمراض النساء والولادة تُجمّع فيه بيانات الرعاية قبل الولادة (جودة الخدمات ومؤشرات الرعاية الصحية الأولية والمتخصصة والفائقة التخصص قبل الولادة)؛
(b) 在妇产科诊所建立医疗统计中心,对产前护理数据(由初级、中级和高级医疗保健机构提供产前保健服务质量指标)进行收集; - وفي إطار العلاج والرعاية الوقائية يتمثل قدر كبير من الرعاية في إجراء جراحات تتعلق بأمراض النساء منذ الزيارة الأولى للطبيب وفيما يتصل بهذه الجراحات أيضا في أقسام أمراض النساء والولادة في المستشفيات التي يكون بها عيادات خارجية و تجرى عمليات جراحية متخصصة.
在治疗和预防护理方面, 大部分工作是由最初与病人接触的妇产科和有门诊部和专家外科的医院进行的。 - ويقيم طبيب متخصص في أمراض النساء والولادة طلب التعقيم المقدم من المرأة ويقوم بعملية التعقيم؛ بينما يقيم طبيب متخصص في المسالك البولية طلب التعقيم المقدم من الرجل ويقوم بعملية التعقيم.
妇产科医生负责处理妇女提交的绝育申请并对她们进行绝育手术。 泌尿科医生负责处理男性提交的绝育申请并对他们进行绝育手术。 - ولأغراض ترقية مهارات الأطباء في مجالات أمراض النساء والولادة وطب المواليد الجدد والأطفال، جرى إنشاء 12 مركزا للتدريب عن طريق المحاكاة في المرافق الحكومية الاتحادية، في الفترة 2011-2013.
为了提高妇产科医生、婴儿医师和儿科医师的业务水平,在2011-2013年期间在联邦国家机构的基础上设立了12家培训模拟中心。 - وتشير البيانات الإحصائية لعام 2005 إلى أن هناك 031 1 من أطباء أمراض النساء والولادة والعاملين في مجال تنظيم الأسرة وخدمات الرفاه الاجتماعي يعملون في نظام الرعاية الصحية، كما يوجد في هذا النظام 989 من أطباء الأطفال.
根据2005年的统计数据,在保健系统工作的妇产科医生、计划生育和巡诊工作人员1 031名、小儿科医生989名。 - ويوفر مستشفى الناسور في أديس أبابا، الذي أنشأته في عام 1974 طبيبة أمراض النساء والولادة الأسترالية كاترين هاملن، القابلات المدربات والخدمات الصحية للنساء الحوامل.
亚的斯亚贝巴瘘管医院成立于1974年,创始人为澳大利亚妇产科医生Catherine Hamlin,该医院向孕产妇提供经过培训的助产士和保健服务。 - وذكر أن هذه الجهود كانت لها آثار إيجابية على صحة المرأة كما يتبيَّن من الانخفاض الكبير الذي حدث في عدد النساء اللاتي يتلقين الرعاية في أقسام أمراض النساء والولادة بالمستشفيات وثبات معدل وفيات الأمومة بالمستشفيات خلال السنوات الخمس الأخيرة.
这些努力对妇女的健康具有积极的影响,这体现为:在过去五年中,接受妇产科住院护理的妇女人数大量减少、医院产妇死亡率保持稳定。 - وحرصت مستشفيات المملكة على تقديم العلاج التقليدي اللازم لعلاج العقم ضمن الخدمات المقدمة بدائرة أمراض النساء والولادة في وزارة الصحة والمستشفي العسكري بواسطة الاستشارة وإجراء التحاليل اللازمة ومن ثم تقديم المعالجة الدوائية والجراحية كلما أمكن ذلك.
巴林王国的医院重视使用传统的治疗方法来医治不孕不育症,卫生部所属医院以及军队医院在进行必要的检查后,提出药物治疗或手术治疗方案。 - وذكر أن ثمة مركزا وطنيا للتدريب في ميدان الرعاية الصحية يعمل حاليا في مستشفى أمراض النساء والولادة التابع لمعهد الأمن الوطني، وأنه تم تدريب 60 طبيبا و 48 من الممرضين من 18 مستشفى على جراحة منع الحمل الطوعية.
在社会保障研究所的妇产科医院,现已开办了一个全国公共保健培训中心,使来自18所医院的60名医生和48名护士得到了自愿避孕手术的培训。 - وفي مجال الرعاية الصحية الأولية، يتركز النشاط الرئيسي على الرعاية الوقائية ورعاية التي يقدمها الأطباء الممارسون والأطباء المتخصصون في أمراض النساء والولادة من خلال العيادات الخارجية بينما يكون التركيز في مجال الرعاية الصحية الثانوية على تنفيذ برنامج القلب والأوعية الدموية، وبرنامج الأورام، وتطوير رعاية الأم والطفل.
初级保健的重点是医务人员和妇产科医生在医务室提供的护理;中级保健的重点是心血管疾病和肿瘤疾病的护理以及母亲和儿童护理。 - وهناك شرط لازم لوجود نظام فعال ثلاثي المستويات للرعاية الطبية في مجال أمراض النساء والولادة في المحافظات، وهو إنشاء مركز متخصص للرعاية السابقة للولادة، لإتاحة إمكانية تقديم الرعاية السابقة للولادة والخدمات الطبية للمعرضين لمستويات مخاطر عالية من الأمهات والمواليد معا في مرفق واحد، ومن ثم خفض معدلات وفيات النفاس ووفيات الرضع.
围产中心的落成为在各地区建立提供产科护理的有效三级系统创造了必要条件,从而能将围产期高危孕妇和新生儿集中到一个机构,降低母婴死亡率。 - ويجري تقديم الرعاية الصحية على المستويات الأخرى من خلال عنابر أمراض النساء ووحدات الولادة في سبعة مستشفيات عامة، وعيادات أمراض النساء والولادة في بودغوريتسا، ومن خلال وحدات خاصة في مراكز المرضى الخارجيين (في الأماكن التي لا يوجد بها مستشفى عام، مثل مويكوفاتش وروزايي وبلاف).
880.波德戈里察的7家普通医院和妇产科门诊的妇科病房和产科、以及(在莫伊科瓦茨、罗扎伊和普拉夫这些没有普通医院的地区)门诊中心的特护科提供其他层次的卫生保健。 - ومن شأن امتلاك الأطباء المتخصصين في مجالات أمراض النساء والولادة وطب المواليد الجدد وطب الأطفال للمهارات اليدوية عالية المستوى التي تيسر توفير النطاق الكامل من المساعدات الطبية اللازمة للنساء أثناء الحمل والولادة وفي فترة النفاس، وللمواليد الجدد أيضا، أن يتيح إمكانية تحسين نوعية خدمات الرعاية الطبية التي تقدم للنساء والأطفال بصفة عامة.
通过培养妇产科、新生儿和儿科领域的高水平专家,使其具备能为孕妇、产妇和新生儿及时提供所有必要的医疗援助,这极大地提高了对妇女和儿童的医疗援助质量。