أمراض النساء والتوليد造句
例句与造句
- وكذلك منحته كل من الكلية الملكية لأطباء أمراض النساء والتوليد بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والكلية الأمريكية لأطباء أمراض النساء والتوليد زمالة فخرية.
大不列颠及北爱尔兰联合王国皇家妇产科医师学会以及美国妇产科医师学会也授予他名誉会员称号。 - وكذلك منحته كل من الكلية الملكية لأطباء أمراض النساء والتوليد بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والكلية الأمريكية لأطباء أمراض النساء والتوليد زمالة فخرية.
大不列颠及北爱尔兰联合王国皇家妇产科医师学会以及美国妇产科医师学会也授予他名誉会员称号。 - ولهذا الغرض، أصدرت الجمعية الليتوانية لأطباء أمراض النساء والتوليد في عام 2008 " منهجية لتشخيص ومعالجة العقم " يتعين على المهنيين في مجال الرعاية الصحية اتباعها.
为此,立陶宛妇产科协会2008年发行了《不育症诊断和治疗方法》,供所有保健专业人员采用。 - واستنادا إلى البحوث السريرية والشاملة، وضعت عيادة أمراض النساء والتوليد والمركز الإقليمي للتعليم والبحوث في مجال الصحة الإنجابية نموذجاً متكاملاً يدعى " REDUCE " .
妇产科及生殖健康教育和研究区域中心在综合临床研究的基础上制作了一个称为REDUCE的综合模型。 - ويؤكد قسم أمراض النساء والتوليد أن الحمل محفوف بخطر شديد، إلا أن الحالة الراهنة للمريضة مستقرة على المستوى العصبي ومواتية فيما يتعلق بالجانب النفسي
.妇产科认为,尽管患者属于高危妊娠,但患者当前在神经方面的状况渐趋稳定,在精神方面也逐渐好转.。 - ويتسم معدل استخدام طاقة أقسام أمراض النساء والتوليد في المستشفيات العامة في جمهورية مقدونيا عام 2001 بأنه أقل بنسبة 2ر46 مقارنة بعام 1990عندما كان 3ر 58.
2001年马其顿共和国综合医院妇产科的能力利用率为46.2%,比1990年的58.3%有所减少。 - وكما قام بتشجيع اللقاءات مع المتخصصين العلميين المعروفين في هذا المجال، والمجلس الوطني للمرأة، والمحكمة الدستورية بكامل هيئتها، واتحاد جمعيات أمراض النساء والتوليد في إكوادور، والمنظمات النسائية، وغيرها.
还积极邀请这方面的知名专家与全国卫生委员会、宪法法庭全会、厄瓜多尔妇科和产科协会联合会、妇女组织等举行研讨会。 - وعلاوة على ذلك، تضطلع مراكز أمراض النساء والتوليد بأنشطة المشورة والاختبار للحوامل اللاتي يحتجن إلى الفحص والعلاج المتعلقين بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي لا سيما على مستوى القطر والمحافظات.
此外,婚产科中心,特别是在国家一级和省级,已为需要检查和(或)治疗性传染疾病的孕妇开展志愿咨询和检测活动。 - وتوفّر رعاية متخصصة للأمهات والأطفال حديثي الولادة باستخدام أحدث المعدّات ذات التكنولوجيا الراقية في مركز البحوث الطبية الوطني المتخصص في مجال أمراض النساء والتوليد وفروعه الإقليمية والمراكز الخاصة بمرحلة ما حول الولادة.
国家妇产科专门临床研究医疗中心及其区域分支机构和围产期中心运用最新的科技方法,向母亲和新生儿提供优质护理。 - وقد حصل الدكتور فتح الله على الشهادة الطبية عام 1957 ودرجة الدكتوراة في أمراض النساء والتوليد من جامعة القاهرة عام 1962؛ وحصل، في عام 1967، على الدكتوراة من جامعة إدنبرة.
法萨拉博士于1957年获得医学学位,1962年在开罗大学取得妇产科博士学位,1967年在爱丁堡大学取得博士学位。 - وبُذلت جهود لتحسين التغطية بخدمات أطباء أمراض النساء والتوليد وأطباء الأطفال ولا سيما لفائدة المناطق المحرومة (زيادة بنسبة 85 اختصاصي في كل عام منذ سنة 2007).
为提高妇产科医生和儿科医生的覆盖率投入了巨大努力,尤其是针对贫困落后地区(自2007年以来,专科医生的增长数量为每年85名)。 - وتم توفير رعاية تخصصية شملت مجالات أمراض النساء والتوليد من خلال برنامج مناوبة أسبوعي، يقوم الأطباء في إطاره بإحالة المرضى الذين تم الكشف عليهم من قبل إلى أخصائيين لإجراء مزيد من الفحص والعلاج.
专科服务包括通过每周轮值计划提供的妇产科服务,经过预先检查的病人由医务人员介绍转至专科医生,以便进一步诊断和料理。 - وهكذا تفقد الكثير من النساء، بمن فيهن فتيات يقل عمرهن عن 18 عاماً، حياتهن، أو يُصبحن عقيمات أو يُعانين من أمراض النساء والتوليد بسبب العمليات التي يتم القيام بها في ظروف محفوفة بالمخاطر.
因为很多女性,其中有不满18岁的女孩因为在不安全条件下进行手术而丧生,或变得无法生育或忍受着产科----妇科问题。 - ويوجد في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية نظام جيد التنظيم لرعاية صحة المرأة، بما في ذلك مستشفى بيونغيانغ للولادة ومؤسسات الولادة في المدن والريف وأقسام أمراض النساء والتوليد في المستشفيات بجميع مستوياتها ونظام طبيب الأسرة.
朝鲜拥有组织完善的妇女保健制度,其中包括平壤妇产医院、各镇和农村的妇产设施、所有各级医院的妇产科以及家庭医生制度。 - وقدمت رعاية تخصصية شملت مجالات أمراض النساء والتوليد من خلال برنامج مناوبة أسبوعي، يقوم الأطباء في إطاره بإحالة مرضى تم الكشف عليهم من قبل إلى أخصائيين لإجراء مزيد من الفحص والعلاج.
专科保健服务包括通过每周轮值计划提供的妇产科服务,经过预先筛选的病人由医务干事介绍转至专科医生,以便进一步进行评估和管理。