أمده造句
例句与造句
- وقد ازدادت الحالة سوءا نتيجة للجفاف الذي طال أمده في عدة أجزاء من البلد.
由于该国一些地区持久的干旱,局势更加恶化。 - واعتمدت الحكومة قيودا شديدة على وسائط الإعلام خلفت أثراً طال أمده على حرية التعبير.
政府严格限制对言论自由具有长期影响的媒体。 - ونأمل نحن، دول العالم، في حل هذا الصراع الذي طال أمده في أقرب وقت ممكن.
世界各国都希望这一长期冲突尽早得到解决。 - ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
但如补救办法的实施被无理拖延,则不在此限; - فعدم القدرة على كشفه وطول أمده يشكلان عنصراً أساسياً في المذاهب الدفاعية.
这种地雷的不可探测性和持久性是防御理论的基本要素。 - وبالفعل ستبقى لهذا الصراع الذي طال أمده عواقب وخيمة على السلم والاستقرار.
的确,这一持久冲突将继续给和平与稳定造成严重后果。 - ومع ذلك، أمده أقاربه بالأمر وعليه أيضاً ختم المدعي العام.
但尽管如此,他的亲属仍然向他提供了盖有类似印章的逮捕令。 - فيما يتعلق بالصراع الذي طال أمده في الأرض المقدسة، تؤيد جزر سليمان عمل المجموعة الرباعية.
关于圣地的长期冲突,所罗门群岛支持四方的工作。 - ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
如补救办法的应用被不合理拖延,则此项规定不适用; - وتدرك أنغولا أن أمده قد طال وأن آثاره على السكان خطيرة.
安哥拉认为,冲突长期持续,给中东地区人民造成了严重影响。 - ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
如果补救办法的应用被不合理地拖延,本规则不予适用; - وسيقتضى الأمر التحلي بالبراغماتية أيضا لكسر طوق الجمود الذي طال أمده في مؤتمر نزع السلاح.
还必须采取务实态度克服裁军谈判会议长期陷入的僵局。 - والجمود الذي طال أمده في محافل نزع السلاح الرئيسية مثل مؤتمر نزع السلاح يمثل مشكلة خطيرة.
裁谈会等核心裁军论坛长期陷入僵局构成严重的问题。 - منع عمليات نقل الأسلحة التقليدية التي تؤدي إلى نشوب النزاع المسلح أو تطيل أمده أو تزيد من حدته؛
防止激起、延长或加剧武装冲突的常规武器转让; - وتجدد الجماعة الكاريبية الإعراب عن معارضتها التامة للحصار العقابي، الذي طال أمده أكثر مما ينبغي.
加共体重申其完全反对这种已持续太久的惩罚性封锁做法。