أمدا造句
例句与造句
- بيد أن تلك البلدان لا تزال تستفيد من عدد من برامج المساعدة الأطول أمدا المقدمة من الاتحاد الأوروبي.
然而,东南欧肯定继续从欧洲联盟一些长期援助方案中获益。 - وتم القيام بهذا لبعث الحيوية في مفاوضات السلام السودانية ولإنهاء أحد أطول الصراعات أمدا في أفريقيا.
会议的目的是推动苏丹的和平谈判,结束非洲为期最长的一次冲突。 - فقد ساعدت تلك الشعوب، بمثابرتها وتفانيها، على وضع حد لواحدة من أطول الحروب الأهلية أمدا في أفريقيا.
凭借他们的毅力和奉献,他们帮助终结了非洲最漫长的内战之一。 - إن منطقة البحيرات الكبرى تخرج من مرحلة نزاع مميت امتدت أمدا طويلا، أعقبتها فترة توجه ناجحة نحو إحلال الديمقراطية.
大湖区正在摆脱漫长而致命的冲突,走向奠定民主根基的阶段。 - وعلى غرار الديمقراطية، تستغرق عملية تعزيز المجتمع المدني أمدا طويلا أما الدعم فيعطي أكله بعد مرور فترة طويلة.
与民主一样,加强民间社会是一长期过程,长期提供的支持最有效。 - وتواجه الحكومة الجديدة مهمة هائلة تتمثل في قيادة مسيرة التقدم نحو تعافي البلاد بعد صراع دام أمدا طويلا.
新政府任重道远,需要在长期冲突后引导国家取得进展,实现复原。 - وتنعقد الآمال على إمكانية أن تؤدي حلقة العمل هذه إلى تعاون أطول أمدا في بناء مستدام للقدرات.
希望通过这次讲习班在可持续能力建设方面建立较为长期的合作关系。 - غالبا ما تكون آثار السجن على النساء أطول أمدا نتيجة للظروف الأقسى وحالات الحرمان الأكبر التي يتعرضن لها.
监禁对妇女的影响经常更持久,因为她们经历的情况和剥夺更悲惨。 - بيد أنه لا مفر من أن تكون للتدهور المادي والأساسي للمرافق عموما آثار باقية أمدا طويلا ومؤسفة.
可是,有形设施和材料设施的总体退化,必定会造成持久、不幸的影响。 - أما إذا كانت الحالة أطول أمدا ولا رجعة فيها، فيُعطى لها الحق في تعديل معدلات أنصبتها.
如果问题是长期或无法逆转的,则可能有理由对它的分摊比率作特殊调整。 - وتؤيد نيوزيلندا تأييدا كاملا الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة من أجل إيجاد حل فوري وأطول أمدا للحالة في ميانمار.
新西兰完全支持联合国为解决缅甸当前和较长时期局势所做的努力。 - وترحب المجموعة بالتقدم المحرز للتوصل إلى حلول لتصريف الوقود المستهلك والنفايات شديدة الإشعاع وتخزينها أمدا طويلا.
小组对逐步解决废燃料和高度放射性废物的处置和长期储存问题表示欢迎。 - وإن التدابير الأكثر نجاحا والأطول أمدا هي تلك التي تقوم مجتمعات الشعوب الأصلية باستحداثها وتطويرها، بدعم من الدولة.
最成功和最持久的措施是土着社区在国家的支持下构想和拟定的措施。 - إلا أنها ستكون جسيمة على أي حال وسيبقى الإحساس بأثرها أمدا طويلا بعد أن يكون المرض قد بلغ منتهاه.
不过,影响将是巨大的,而且将在病程结束后很长时间才会显现出来。 - وعلاوة على ذلك، صيغت خطة أطول أمدا للعمل المشترك على كبح الجريمة عبر الوطنية، ويجري الآن تنفيذ هذه الخطة.
此外,一项打击跨国犯罪联合行动长期计划已经拟订,并将付诸实施。