أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ造句
例句与造句
- وتم التعاون الوثيق كذلك مع منظمات دون إقليمية من قبيل أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
此外还与诸如太平洋岛屿论坛秘书处以及南太平洋区域环境方案等分区组织进行了密切合作。 - مذكرة بشأن الأنشطة المتصلة بمعاهدة منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية (معاهدة راروتونغا) مقدمة من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ
有关《南太平洋无核区条约》(《拉罗通加条约》)活动的备忘录:南太平洋论坛秘书处提出 - وبناء عليه، تؤيد كيريباس اقتراح أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ التي تنظر حاليا في مزايا إنشاء آلية إقليمية لحقوق الإنسان.
因此,基里巴斯支持太平洋岛屿论坛秘书处(目前正在审议关于设立区域人权机制的益处)的建议。 - وإضافة إلى ذلك، تدعم حكومة كيريباس الاقتراح الذي تنظر فيه أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والرامي إلى إنشاء آلية إقليمية لحقوق الإنسان.
此外,基里巴斯政府支持太平洋岛屿论坛秘书处目前正在研究的关于建立区域人权机制的建议。 - تقوم أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ بتنسيق أعمال عدد من الآليات الإقليمية والأنشطة التي تدعم وتكمِّل تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
太平洋岛屿论坛秘书处负责协调关于支持和补充执行《联合国全球反恐战略》的区域机制和活动。 - وضع سياسية وطنية للإعاقة بمساعدة من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والشركاء الإقليميين، من أجل تعزيز عملية وضع سياسة وطنية للإعاقة(24)؛
在太平洋岛屿论坛秘书处和区域伙伴的协助下制定国家残疾人政策,以提高制定国家残疾人政策的水平; - نقر بالمساعدة التقنية التي قدمها فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالشراكة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وغيره من مقدمي المساعدة ذوي الصلة؛
感谢UNODC预防恐怖主义处协同论坛秘书处和其他有关的援助提供者提供的技术援助; - أكدت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ اقتناعها بضرورة صياغة اتفاقية من أجل التغلب على عدم وجود صك ملزم قانونا يغطي الاحتياجات المحددة للمعوقين.
太平洋岛屿论坛秘书处认为需要制定一项公约解决没有具有法律约束力的文书照顾残疾人特殊需要的问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، طلبت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ مساعدة اللجنة في تنظيم الاجتماع الوزاري المتعلق بالمعوقين الذي سيعقد في وقت لاحق من العام الحالي.
此外,太平洋岛屿论坛秘书处请亚太经社会提供援助,以便在2009年下旬组织残疾问题部长级会议。 - 66- تعكف حكومة توفالو، بالشراكة مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ واللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان، على مراجعة قانون التعليم ليكون أكثر امتثالاً لحقوق الإنسان.
图瓦卢政府正与太平洋岛屿论坛秘书处和新西兰人权委员会合作审议《教育法》以使其更加符合人权标准。 - وتعتبر أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ هيئة إقليمية مناسبة على وجه الخصوص للقيام بدور المحاور بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في هذا الصدد.
在这方面,太平洋岛屿论坛秘书处这一区域机构特别适合于在管理国和非自治领土之间发挥联络作用。 - 115- ويسدي مسؤول الإعاقة في أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ مشورة جيدة وفي الوقت المناسب بشأن المسائل المتصلة بالتنمية الشاملة للإعاقة في الحكومات الأعضاء.
太平洋岛屿论坛秘书处残疾人事务干事就成员国政府内兼顾残疾问题的发展相关问题提供了优质而及时的建议。 - 46- وفي منطقة المحيط الهادئ، أشارت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ إلى أن دراسة حول موضوع التأمين قد عُرضت على الحكومات في عام 2003.
在太平洋地区,太平洋岛国论坛秘书处指出,关于保险问题的一项研究于2003年提交给了有关国家政府注意。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ حلقة عمل بشأن تيسير التجارة والاستثمار باستخدام تكنولوجيا المعلومات.
在报告期间,亚太经社会同太平洋岛屿论坛秘书处共同合作,通过信息技术举办了简化贸易和投资手续讲习班。 - ولاحظت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ أن هناك الكثير من الشراكات القطاعية في الإقليم والتي تضطلع بأنشطة مفيدة في قطاعات الماء والطاقة والزراعة على سبيل المثال.
太平洋岛屿论坛秘书处指出,该地区有许多部门伙伴关系,正在进行一些有益的活动,例如在水、能源和农业部门。