أليكساندر造句
例句与造句
- السيد أليكساندر فيلنين، الاتحاد الروسي (الجمارك).
Alexander Vilnin先生,俄罗斯联邦(海关)。 - " من المهم أن تتبعى تعليماتى بالحرف الواحد " " ( أنا أحُبكِ , ( أليكساندر "
「你必须得严谨地遵照我的指示去做 我爱你 Alexander」 - وأود أن أتقدم بالشكر لرئيس المؤتمر، السيد أليكساندر داونر، وزير خارجية أستراليا، على توجيهه أعمال المؤتمر بنجاح.
我要感谢该会议主席、澳大利亚外长亚历山大·唐纳先生成功指导了会议的工作。 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الممثل الدائم لصربيا لدى الأمم المتحدة، ميلان ميلانوفيتش، بيانَ رئيس وزراء صربيا، أليكساندر فوتشيتش.
在同次会议上,塞尔维亚常驻联合国代表米兰·米兰诺维奇宣读了塞尔维亚总理亚历山大·武契奇的讲话。 - المستشارون السيد أليكساندر سلابي، مدير عام في وزارة الشؤون الخارجية.
顾问 Mr. Alexander Slaby, Director General, Ministry of Foreign Affairs - كما أقر المؤتمر أيضاً ترشيحات السفير الصيني هو إكسياودي والسفير التشيكي أليكساندر سلابي والسفير الأردني موسى بريزات نواباً للرئيس.
会议还确认了由中国的胡小笛大使、捷克共和国的亚历山大·斯拉比大使和约旦的穆萨·布赖扎特大使担任副主席的提名。 - 9- وأمرت محكمة ماراكاي العسكرية أيضاً باحتجاز كل من ديماس أرماندو أوريانوس ليثاكنو وعمر أليكساندر ري بيريث، وهما مواطنان كولومبيان يبدو أنهما كانا موجودين في المكان الذي جرى تفتيشه.
马拉凯军事法庭还命令逮捕Dimas Armando Oreyanos Lizcano和Omar Alexander Rey Pérez这两个在搜查时看来是在屋子里的哥伦比亚国民。 - وبعد ذلك بفترة وجيزة، انضم إلى مجلسهما ثلاث رجال آخرون هم أليكساندر جانكوفيتش، وماكسيم بيتروفيتش وفويسلاف برايكوفيتش وأجبر الرجال الخمسة جميعهم الطفل على مص قضيب كل منهم.
而后,很快另外三位名叫Aleksandar Janković、Maksim Petrović和Vojislav Brajković的男人也坐到了桌前,迫使男孩对所有这五名男性进行口交。 - وحضر الاجتماع وزراء خارجية تلك البلدان، السيد جورج باباندريو، والسيد بيتر رومان، والسيد إسماعيل جيم، والسيد أليكساندر ديمتريوف، والسيد باسكال ميلو، والسيدة ناديزدا ميهايلوفا، فضلا عن السيد جادرانكو برليك، والسيد فلاديمير دروبنياك، بصفة مراقبين، والسيد بودو هومباتش، المنسق الخاص لميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا، بصفته ضيفا خاصا للرئيس الحالي.
还有作为观察员出席会议的亚得兰科·普尔利奇先生和弗拉迪米尔·德多布尼克先生,以及作为轮值主席的贵宾与会的《东南欧稳定条约》特别协调员博多·洪巴赫先生。 - وطلبت المقررة الخاصة من الحكومة أن تنظر في الظروف الخاصة والمحددة لقتل السيد أليكساندر جوردون وبخاصة الاعتداءات العنيفة التي تعرضت لها السيدة رامجاتان وأطفالها على يديه وآثار هذه الاعتداءات على حالتها العقلية وعلى تصرفاتها.
特别报告员请该国政府考虑Alexander Jordon先生被杀一案的具体情况,尤其是考虑到他的妻子Ramjattans女士和她的子女在他手中所遭受的暴力虐待以及这种虐待对她们身心及行动的影响。 - استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد أليكساندر داونر، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، الذي أكد أن المفاوضات بين الطرفين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني كانت بشكل عام مرضية، ولكنه أكد أن التسوية النهائية للنزاع يتعين أن توافق عليها الطائفتان من خلال استفتاء كل منهما بشكل منفصل ومتزامن.
秘书长塞浦路斯问题特别代表亚历山大·唐纳向安理会通报情况。 他泛泛地表示,土族塞人和希族塞人双方之间的谈判令人满意;但强调,冲突的最终解决必须通过分别同时举行全民投票,由双方民众批准才行。
更多例句: 上一页