×

ألفارادو造句

"ألفارادو"的中文

例句与造句

  1. 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس كل من السيد مارسيا ألفارادو والسيدة أجيلار مونتالغو إلى مائدة اللجنة.
    1. 应主席邀请, García Alvarado 女士和Águilar Montalvo女士(厄瓜多尔)在委员会议席就座。
  2. كما يقال إن خوسيه أنطونيو لوبيز ألفارادو وخوان كارلوس مارتينيز موران نُقلوا إلى مكان بعيد وتعرّضوا للمعاملة القاسية.
    据说,Jos Antonio Lpez Alavarado 和 Juan Carlos Matnez Moran 先被带走,后遭到虐待。
  3. 15- السيدة ألفارادو (بيرو) قالت إن مركز مكافحة الألغام البيروفي ((CONTRAMINAS مسؤول عن تنسيق الجهود المبذولة لإزالة جميع الألغام المضادة للأفراد من أراضي البلد ولتنفيذ البروتوكول الخامس.
    阿尔瓦拉多女士(秘鲁)说,秘鲁排雷中心负责协调清除秘鲁领土上的所有杀伤人员地雷工作,并负责执行《第五号议定书》。
  4. الممثل السيد ريكاردو ألفارادو أورتيغوزا، رئيس اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان
    代表 Sr. Ricardo Alvarado Ortigoza, Presidente de la Comisión Presidencial de Derechos Humanos
  5. وعُرضت في حلقة العمل ورقة أعدّها كارلوس ألفارادو تحت عنوان " أثر وجود مؤسسة معنية بالفضاء الجوي في بلد نام " ؛
    在这期讲习班上,宣读了Carlos Alvarado所着题为 " 发展中国家的航空航天组织的影响 " 的论文;
  6. بناء على دعوة الرئيسة، جلس كل من السيد كاربو بنيتس والسيدة جارسيا ألفارادو والسيدة أجويلار مونتالغو (إكوادور) إلى مائدة اللجنة.
    1. 应主席邀请,Carbo Benites先生、García Alvarado 女士和Aguilar Montalvo女士(厄瓜多尔)在委员会议席就座。
  7. السيدة جارسيا ألفارادو (إكوادور) تحدثت عن موضوع المادة 4 من الاتفاقية والتدابير الخاصة المؤقتة قائلة إن دستور 1998 ينص على حماية الأشخاص المعرّضين لأوضاع متضررة.
    9.García Alvarado女士(厄瓜多尔)在谈到《公约》第4条和临时性特别措施问题时说,1998年《宪法》包含了保护弱势群体的规定。
  8. السيدة جارسيا ألفارادو (إكوادور) قالت إن تدابير مساعدة وحماية المهاجرين تستهدف إفادة أولئك الذي يهاجرون من البلد وكذلك أسر المهاجرين التي تبقى في البلد.
    47.García Alvarado女士(厄瓜多尔)说,援助和保护移民的措施包括一个一揽子计划,旨在庇护移居厄瓜多尔者以及留在厄瓜多尔的移民家庭。
  9. السيدة جاريسيا ألفارادو (إكوادور) قالت إن برنامج التعليم ثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات يقدم التعليم بكل من اللغتين الأصلية والاسبانية، والمدرسون فيه يتحدثون باللغتين وهم أعضاء في المجتمع الأصلي.
    71.García Alvarado女士(厄瓜多尔)说,跨文化双语教育计划用土着语言和西班牙语进行教学;教师都是掌握了两种语言的土着居民。
  10. السيدة جاريسيا ألفارادو (إكوادور) شكرت السيدة مورفاي لتأكيدها على حق إكوادور في السعي إلى المساعدة والتعويض عن آثار الديون والشروط الجائرة للتبادل التجاري على اقتصادها وسكانها.
    38.García Alvarado女士(厄瓜多尔)感谢Morvai女士指出厄瓜多尔有权就债务和不公正的贸易条件对其经济和人口造成的影响寻求帮助和补偿。
  11. السيدة جارسيا ألفارادو (إكوادور) تطرقت إلى موضوع مشاركة النساء في المجال السياسي قائلة إن إكوادور هي أول بلد في أمريكا اللاتينية يضمن للمرأة حق الانتخاب في عام 1929.
    13.García Alvarado女士(厄瓜多尔)在谈到妇女参政问题时说,厄瓜多尔是第一个赋予妇女选举权的拉丁美洲国家,早在1929年就实现了妇女参与选举。
  12. السيدة جاريسيا ألفارادو (إكوادور) قالت إن نساء إكوادور ملتزمات بالنضال من أجل العيش في ظروف أفضل ومن أجل إقامة مؤسسات تعمل على تحسين وضع المرأة واستئصال التمييز، وفقا لمناهج عمل بيجين.
    53.García Alvarado女士(厄瓜多尔)说,厄瓜多尔妇女决心按照《北京行动纲要》,为争取更好的条件、建立改善妇女状况和根除歧视的制度而努力奋斗。
  13. 58- وقال السيد مارتينز ألفارادو (غواتيمالا) إن بلده يأمل أن يحرز المؤتمر تقدماً ملموساً في إطار استعراض اتفاقية استعمال أسلحة تقليدية معينة والبروتوكولات الملحقة بها، لا سيما فيما يتعلق بعالميتها والتقيد بأحكام مختلف الصكوك المعنية.
    Martínez Alvarado先生(危地马拉)说,他的国家希望在审查《特定常规武器公约》及其所附议定书方面取得具体进展,尤其是关于其普遍性以及遵守各种相关文书的规定方面。
  14. 17- السيدة غارسيا ألفارادو (اكوادور) قالت في ردها على أسئلة لأعضاء اللجنة إن لدى وزارة الصحة العامة إحصاءات شاملة لمعدلات المواليد ولكن هذه الإحصاءات غير مقسمة بحسب المناطق الحضرية والمناطق الحضرية أو الطبقة الاجتماعية أو الأصل العنصري أو العرقي.
    17.García Alvarado女士(厄瓜多尔)在回答委员们的问题时说,公共卫生部有出生率的总体统计数据,但没有按城市、农村地区、社会阶层、族裔或种族出身分列的数据。
  15. 24- السيدة غارسيا ألفارادو (اكوادور) قالت أن إحدى المهام التي تضطلع بها لجنة المرأة والطفل والأسرة هي تعريف النائبات في البرلمان بأحكام الإتفاقية، وببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة وإعلان منهاج عمل بيجين.
    24.García Alvarado女士(厄瓜多尔)说,国民议会妇女、儿童和家庭委员会的首要任务之一是向女议员介绍《公约》、开罗《国际人口与发展会议行动纲领》以及《北京宣言和行动纲要》的各项条款。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "ألفار"造句
  2. "ألفا كوندي"造句
  3. "ألفا كابا ألفا"造句
  4. "ألفا عمر كوناري"造句
  5. "ألفا روميو"造句
  6. "ألفارو"造句
  7. "ألفارو أرزو"造句
  8. "ألفارو دي سوتو"造句
  9. "ألفارو غارسيا"造句
  10. "ألفارو كولوم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.