×

أكمل الدين造句

"أكمل الدين"的中文

例句与造句

  1. استمع الاجتماع إلى كلمة البروفسور أكمل الدين إحسان أوغلى، الأمين العام للمنظمة، التي شرح فيها إنجازات الصندوق، ودعا إلى دعمه ماليا ليتمكن من مواصلة العمل، لا سيما وأن الميزانية التشغيلية للمكتب تنتهي في نهاية هذا العام.
    他在发言中概述了该基金的成就,并呼吁向基金提供财政支助,使基金能够开展业务,特别是因为主席团的业务预算于本年底终了。
  2. وقال الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، أكمل الدين إحسان أوغلو، في الكلمة التي ألقاها أمام المجلس، إن عقد ذلك الاجتماع يبرهن على الأهمية التي يوليها المجلس للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    伊斯兰合作组织秘书长埃克麦尔丁·伊赫桑奥卢在对安理会讲话时说,这次会议的召开显示了安理会对联合国与伊斯兰合作组织之间合作的重视。
  3. وفي جدة، استقبل السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، المنسقَ الرفيع المستوى، واجتمع المنسقُ أيضا بالسيد عزت مفتي، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    高级协调员在吉达获得伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔·艾丁·伊赫桑诺格鲁先生的接见,并与主管政治事务的助理秘书长Izzat Mufti先生会晤。
  4. قدم معالي البروفيسور أكمل الدين إحسان أوغلى، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي كلمة تناولت أهم قضايا الأمة الإسلامية، مركزاً على أهمية إصلاح المنظمة لتمكينها من مواجهة هذه القضايا.
    伊斯兰会议组织秘书长Ekmeleddin Ihsanoglu教授在会上发言,谈到伊斯兰世界最重大的问题,并重点谈到改革伊斯兰会议组织从而使它能够处理此类问题的必要性。
  5. ونعرب عن امتناننا العميق للأمين العام، أكمل الدين إحسان أوغلو، على سعيه للتعزيز الفعال لقضايا العالم الإسلامي، ولنشر قيمنا، ولرفع مكانة منظمة التعاون الإسلامي باعتبارها لاعبا رئيسيا وجهة فاعلة هامة على الساحة العالمية.
    我们深切感谢秘书长艾克麦尔·伊赫桑诺格鲁,感谢他切实推进伊斯兰国家的事业,传播我们的价值观,提高伊斯兰会议组织作为国际舞台上的一个重要组织和行动者的声望。
  6. أعرب الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، البروفيسور أكمل الدين إحسان أوغلي، عن رفض المنظمة لنتيجة الانتخابات التي أُجريت مؤخرا في ناغورني كاراباخ معلنا أن الانتخابات كانت مخالفة للقانون الدولي، ولا سيما اتفاقية جنيف.
    伊斯兰会议组织秘书长埃克梅勒仃·伊赫萨诺格路教授表示伊斯兰会议组织拒绝承认最近在纳戈尔内卡拉巴赫地区的选举结果,指出这一选举违反了国际法,尤其是《日内瓦公约》。
  7. وقد حث الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، سعادة السيد أكمل الدين إحسان أوغلو، الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي ومواطنيها والمحسنين ومنظمات المجتمع المدني والمجتمع الدولي ككل على المساهمة في المساعدات الإنسانية لضحايا هذه الفيضانات المدمرة في باكستان.
    伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔艾丁·伊赫桑诺格鲁先生阁下已敦促伊斯兰会议组织成员国及其公民、慈善家、民间社会组织和广大国际社会,向巴基斯坦毁灭性水灾的受害者提供人道主义援助。
  8. مون أمين عام الأمم المتحدة، والسيد جون بينج رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، والدكتور أكمل الدين إحسان أوغلو الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وأكرر الشكر والتحية لسمو أمير دولة قطر. قائمــة أسمــــاء رؤساء وفود الدول العربية المشاركين في القمة (د.ع 21)
    最后,我要对联合国秘书长潘基文先生、非洲联盟委员会主席让·平先生,以及伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔·艾丁·伊赫桑诺格鲁先生致敬,并再次对卡塔尔国埃米尔殿下表示感谢和赞赏。
  9. أعرب الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، الأستاذ أكمل الدين إحسان أوغلو، عن تأييد المنظمة للقرار الذي اتخذه الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمته الأخير المنعقد في أديس أبابا لحشد الدعم الدولي من أجل تأجيل طلب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية إصدار لائحة اتهام في حق رئيس السودان.
    非洲联盟在亚的斯亚贝巴举行的上届首脑会议决定,争取国际支持以推延国际法院检察官对苏丹总统的起诉要求;伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔·艾丁·伊赫桑诺格鲁教授表示,伊斯兰会议组织支持这一决定。
  10. يشيد بجهود سعادة الأستاذ الدكتور أكمل الدين إحسان أوغلى، مدير عام المركز، منذ بداية تأسيس المركز وحتى اليوم، والتي تميزت بفكر ابتكاري وأسلوب حضاري رائع، كما يعرب عن شكره وتقديره لموظفي المركز على ما بذلوا ويبذلون من جهود متميزة في سبيل تحقيق الأهداف المناطة بالمركز.
    感谢并赞赏地注意到中心主任埃克梅莱丁·伊赫萨诺格努博士教授自研究中心创建以来所作出的一种富有创新精神和独特风格的努力,同时还感谢并深为赞赏中心工作人员为实现中心的各项目标所作及正在作出的杰出努力。
  11. بالنيابة عن الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، أكمل الدين إحسان أوغلو، أود أن أغتنم هذه الفرصة لنعرب عن تقديرنا لكيانات الأمم المتحدة العاملة في هذا المجال، لا سيما الصندوق العالمي، ونكرر مناشدتنا لجميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وغيرها من أعضاء المجتمع الدولي المساهمةَ في الصندوق العالمي أو زيادة مساهمتها فيه.
    我愿借此机会,代表伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔艾丁·伊赫桑诺格鲁向在该领域工作的联合国各实体、特别是全球基金表示感谢,并再次吁请所有伊斯兰会议组织成员国和国际社会其他成员捐助全球基金或增加其捐款。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أكمل"造句
  2. "أكمام"造句
  3. "أكم"造句
  4. "أكليل"造句
  5. "أكلي"造句
  6. "أكمل الدين إحسان أوغلو"造句
  7. "أكمنة"造句
  8. "أكمي"造句
  9. "أكن"造句
  10. "أكناف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.