أكفاء造句
例句与造句
- كفالة أن يكون لدى البرنامج الإنمائي موظفون أكفاء ومؤهلون ومتحمسون
确保开发署拥有胜任、合格和积极的工作人员 - وفي هذا الصدد، يعد اختيار ممثلين مقيمين أكفاء أمراً جوهرياً.
在这方面,选择非常胜任的驻地协调员至关重要。 - وفي هذا الصدد، يعد اختيار ممثلين مقيمين أكفاء أمراً جوهرياً.
在这方面,选择非常胜任的驻地协调员至关重要。 - وسأواصل أيضا توظيف نساء أكفاء ضمن فريق كبار معاوني.
我也将继续征聘有能力的女性,加入我的高层人员。 - ولقد عينت المحكمة، وما زالت تعين، موظفين أكفاء لملء الوظائف الشاغرة.
法庭已经聘用、并继续聘用合格的工作人员填补空缺。 - يعتبر شركاء الأمم المتحدة موظفي الشعبة أكفاء وملتزمين.
25. 联合国伙伴认为该司工作人员是胜任的且有献身精神。 - ومن المهم وضع الحوافز لاجتذاب مدرسين أكفاء واستبقائهم.
建立激励机制,吸引和留住高素质的教师队伍是至关重要的。 - وينبغي اختيار رئيس الأمانة وموظفيها من ممثلين أكفاء للشعوب الأصلية.
秘书处负责人及其工作人员应由土着人民的合格代表担任。 - توفير ملاك وظيفي ملائم للصندوق به موظفون أكفاء ذوو أداء رفيع ينجزون مهمته
不详 人口基金适当配备工作出色的专业人员以履行其使命 - وبالتالي فإن الهدف من الاحتفاظ بموظفين أكفاء تحركهم حوافز قوية قد تحقق بالفعل.
因此,已经达到保留非常努力和高效率的工作人员的目的。 - وشملت الاحتياجات الأخرى المبلّغ عنها تعيين موظفين أكفاء وتحسين القدرات التقنية.
报告的其他需求中包括招聘合格的工作人员,和增强技术能力。 - ويقوم بتنفيذ الخطط الوطنية حاليا أفراد أكفاء يتصفون بالإبداع والمسؤولية الاجتماعية.
富有能力、创造力和社会责任感的人们正在制订各项国家计划。 - كما تشجَّع الأطراف على الإبلاغ عن أي استعراض لقوائم الجرد الخاصة بها يجريه أكفاء على الصعيد الوطني.
还鼓励缔约方报告国家就其清单进行的任何同行审查。 - ومع ذلك فإن المدعين العامين كانوا أكفاء في سائر أنحاء البلد في تدبّر الحالات المنطوية على مثل هذه الأعمال الإجرامية.
但该国检察官也负责处理涉及此类犯罪的案件。 - والأمينان العامان المساعدان مسؤولان عن استقدام موظفين أكفاء للوظائف المتبقية من رتبة مد-2.
2名助理秘书长负责征聘称职工作人员担任其余的D-2员额。