أكفأ造句
例句与造句
- كما أن على الدول الأعضاء أن تقدم أكفأ المرشحين لشغل هذه الوظائف.
会员国也必须为这些职位提出更能胜任的候选人。 - وﻻ تزال أكفأ السبل لتحقيق هذا الهدف تتمثل في النظام الناشئ للترتيبات اﻻحتياطية.
待命安排制度仍然是达成上述目标的最有效手段。 - كما أن العملية الراهنة لرصد السلع المستوردة لا يتم القيام بها على أكفأ وجه.
目前的货物进口监测工作没有达到最佳的效果。 - ولكن الاحتكار الطبيعي يكون أكفأ ما يكون عندما يديره مشغِّل واحد.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。 - وارتؤي أنه بالتعاون يمكن استخدام الموارد البشرية والمالية على أكفأ وجه.
大家感到,通过合作,人力和资本将得到最有效的利用。 - كما أن وجود خدمات نقل أكفأ من شأنه أن يفيد كثيراً المستوردين والمصدرين المحليين.
提高运输服务效率也十分有利于当地的进出口商。 - وهذه خطوة إضافية اتخذها الفريق العامل لجعل عمله أكفأ وأكثر فعالية.
这是工作组进一步提高其工作效率和效力的又一项措施。 - ومن المحتمل أن تؤدي النُهُج المتوازنة إلى استراتيجيات أكفأ ونتائج ناجحة.
平衡兼顾的方法可形成更加有效的战略和取得成功的结果。 - ومن المحتمل أن تؤدي النهوج المتوازنة إلى استراتيجيات أكفأ ونتائج ناجحة.
平衡兼顾的方法可形成更加有效的战略和取得成功的结果。 - ويضم الوزراء الحديثو التعيين بعض أكفأ اختصاصيي العراق وأحسنهم تعليما.
新任部长中不乏伊拉克最具才干、教育程度最高的专业人才。 - 7- بحث أكفأ الوسائل لتحسين مشاركة المؤسسات الوطنية في تطبيق الاتفاقية؛
研究用什么最有效的方式来使国家机构参与《公约》的执行; - وسوف يسهم هذا التعديل القانوني كذلك في تنفيذ استراتيجية أكفأ وأكثر قدرة على الإنجاز.
这项规约修正案还将有助于提高完成工作战略的效率。 - (ل) تحديد خيارات من أجل تشجيع أكفأ الأشخاص على التقدم لشغل منصب المنسق المقيم؛
(l) 找到办法,鼓励最合格的人申请担任驻地协调员; - واختتمت قائلة إن وفد بلدها يرى أنه ينبغي استخدام اللجنة الخاصة بصورة أكفأ بكثير.
最后,土耳其代表团认为应该更有效地利用特别委员会。 - (ل) تحديد خيارات من أجل تشجيع أكفأ الأشخاص على تقديم الطلب للعمل كمنسقين مقيمين؛
(l) 找到办法,鼓励最合格的人申请担任驻地协调员;