أفرط造句
例句与造句
- وبيﱠن أنه فيما يتصل بالفجوة بين الموارد الفعلية واﻻيرادات المتوقعة، يتفق مع الرأي القائل بأن الصندوق ربما يكون قد أفرط في التفاؤل في تقديراته.
关于实际资源和预计收入之间存在差距的问题,他承认人口基金在提出评估时或许太过乐观。 - وبيّن أنه فيما يتصل بالفجوة بين الموارد الفعلية والإيرادات المتوقعة، يتفق مع الرأي القائل بأن الصندوق ربما يكون قد أفرط في التفاؤل في تقديراته.
关于实际资源和预计收入之间存在差距的问题,他承认人口基金在提出评估时或许太过乐观。 - ورغم تقديم الدليل على أن بعض أنواع البينيات الكبيرة الحجم قد يكون أفرط في استغلالها، هناك أنواع أخرى من الأسماك ذات الزعانف البارزة يفترض أنها غير مستغلة استغلالا كاملا.
虽然证据显示几种大对虾可能已捕捞过度,其他几种有鳍鱼类则实际上未充分开发。 - 94- وقالت إن مشروع القرار أفرط في التشديد على أهمية اتفاقية حقوق الطفل بتشديده على أنها يجب أن تشكل المعيار في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
决议草案过于强调《儿童权利公约》的重要性,断言它必须成为促进和保护儿童权利的标准。 - وأضاف أن بعض أعضاء اللجنة يرون بأن من المحتمل أن يكون المقرر الخاص قد أفرط في تأكيد دور الحماية الدبلوماسية بوصفها أداة لحماية حقوق الإنسان.
国际法委员会某些成员认为,特别报告员也许过高估计了作为人权保护工具的外交保护的作用。 - بالإضافة إلى ذلك، لم يؤخذ في الاعتبار فيما يتعلق بالمبالغ التي أفرط مؤقتا في إنفاقها الطبيعة المستمرة للمشاريع والميزانية المتاحة بموجب الاتفاق العام للمشاريع.
此外, " 临时 " 超支的数额没有考虑到项目持续进行的性质以及项目总协定规定的可用预算。 - ومضت تقول إن نهج المنظمة إزاء التخطيط قد أفرط في التركيز طويﻻ على المدخﻻت والموارد، ويجب أن يتحول اﻵن صوب زيادة التركيز على ما يتحقق من نتائج عن طريق انفاق تلك الموارد.
本组织对于规划的态度长期以来一直是极其重视投入和资源,但现在必须转而加强重视通过这些资源的支出所获得的成果。 - وإذا لم يكن هناك مجال قد أفرط في تمويله، فإن بعضها، مثل القضاء على عمل الأطفال، حظي بالتمويل بسهولة، لكن الحماية الاجتماعية والحوار الاجتماعي لم يمولا بنفس السهولة.
虽然没有一个领域经费过剩,但是诸如消除童工问题之类的领域更容易得到经费,而社会保护和社会对话领域就不那么容易获得经费。 - وقد يتطلب الأمر أيضا سنوات طويلة لوضع تشريعات فعالة لإخضاع المياه الجوفية التي أفرط في استغلالها للمراقبة، وللأخذ بهذه القوانين وقبولها من قبل مستخدمي المياه، ولرصد القوانين والأنظمة وإنفاذها عبر مؤسسات فعالة.
为管理过分使用的水库拟订有效立法、水的使用者采用和接受这些法律以及有效的机构监测和执行法律和条例也可能需要多年的时间。 - وقد تشمل هذه المساعدة دعم المشاريع الخاصة بإصلاح مزارع المحاصيل النقدية وإصلاح الطرق وصيانتها واستصلاح الأراضي بمواقع التعدين المتدهورة وإعادة تشجير مناطق الامتيازات التي أفرط في حصادها.
这种援助可以包括向有关项目提供支助,以便恢复经济作物种植园、修复和养护道路、改良品级降低的矿址的土地,并在采伐过度的特许区重新造林。 - وفيما يتعلق بالأسئلة عن الاستثمارات في جمهورية كوريا والصين، أُوضح أنه مقارنة بالرقم القياسي فإن الصندوق قد أفرط في استثماراته في كوريا نظرا لأن دائرة إدارة الاستثمارات وجدت فرصا في تلك المنطقة التي وتوافرت فيها السيولة.
针对有关在大韩民国和中国投资的问题,解释的理由是:同指数相比,基金在韩国是过重了,因为投资管理处看到该地区有机会,而且资金流动充裕。 - ستيفنس ذات الصلة في أية منظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك ليس لديها عملية لوضع خطة رسمية لتجديد الأرصدة التي أفرط في صيدها أو الأرصدة التي يقترب صيدها من حالة الإفراط.
美国指出,任何区域渔业管理组织如果尚未为恢复过度捕捞鱼种或接近过度捕捞状况的鱼种启动制定正式计划进程,就必须推动执行《马格努森-史蒂文斯法》的相关规定。 - وإني إذ أقول ذلك، أود أن أكرر من جديد أن اهتمام حكومتي ﻻ يزال منصبا على السعي للتوصل إلى حل سلمي لﻷزمة، بالرغم من أني متأكد من أنكم ﻻ تودون أن أفرط بحقوقكم لحفنة من السيراليونيين والمتعاونين معهم من اﻷجانب.
与此同时,我必须重申,我国政府仍将注意力置于寻找和平解决危机的途径,但我肯定,你们不希望我将你们的权利交给一小撮塞拉里昂人及其外国同伙。 - وفي المناطق التي أفرط استغلال الموارد الشاطئية فيها، يضطر صيادو الأسماك إلى العمل في مسافات أكثر بعداً من الشواطئ، وفي بعض الأحيان لفترات طويلة، وفي كثير من الأحيان في سفن صممت للصيد الشاطئي، وهو ما لا يتفق مع نظم الأمن، وفقاً لما ذكرته منظمة الأغذية والزراعة.
粮农组织说,在沿岸资源开发过度的地方,渔民必须到离海岸更远的地方工作,有时时间很长,而且经常使用为沿岸捕捞设计,不符合安全条例的渔船。 - " لا يمكن القول إن الحديث قد أفرط عن أهمية المحيطات في العالم كمورد ممكن للسلع (الأغذية، الأنسجة، الموارد الجينية، الفلزات، المعادن)، والخدمات (طرق التجارة، السياحة)، والطاقة، وبوصفها مستودعاً للأمن الوطني والإقليمي والعالمي.
" 世界海洋作为物品(食物、遗传资源、金属、矿物)、服务(贸易路线、旅游)和能源的潜在供应者及作为国家、区域和全球安全的渊源,具有无与伦比的重要性。