أعيق造句
例句与造句
- 97- غير أن اللجنة تلاحظ أن عمل اللجنة المستقلة أعيق بصعوبات الدخول إلى قطاع غزة.
但是,委员会认为,由于要访问加沙地带有困难,委员会的工作受到阻碍。 - غير أن المشروع أعيق بسبب " ترتيبات تتصل بالائتمانات المالية " .
不过,该项目由于 " 财政信贷安排 " 而推迟执行。 - وفي أماكن أخرى، أعيق إحراز تقدم جراء عدد من العوامل، بما في ذلك المخاوف الأمنية والقضايا الجنسانية والاعتبارات السياسية.
在其他地方,进展受制于若干因素,包括安全关切、性别问题和政治考虑。 - فقد أعيق تنفيذ الخطة من جراء الخلافات الأساسية بين الطرفين بشأن تفسير الأحكام الرئيسية من الخطة، وأبرزها مسألة تحديد هوية الناخبين.
各方对该计划主要条款的解释有根本差异,主要是确定选民名单的问题。 - وباختصار، أعيق الإصلاح المالي في الهيئة بسبب سوء الإدارة، أثناء فترة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا.
总之,在利比里亚全国过渡政府执政期间,林业发展局的财务改革因管理不善而受阻。 - غير أن المؤتمر قد أعيق بفعل عدم وجود إطار قانوني وهو ما يمثل مشكلة هامة يتعين حلها.
可惜的是,高峰会议没有一个很好的法律构架,这是一大缺点,以后还要设法弥补。 - غير أن المؤتمر قد أعيق بفعل عدم وجود إطار قانوني وهو ما يمثل مشكلة هامة يتعين حلها.
可惜的是,高峰会议没有一个很好的法律构架,这是一大缺点,以后还要设法弥补。 - 177- ورغم هذا التقدم، أعيق تعزيز سيادة القانون عالميا بسبب نقص الخبرة الفنية على الصعيد الوطني.
尽管取得这种进展,在全球加强法治的努力仍因在国家一级缺少专门技术知识而受阻。 - أما المستشفى الطبي الوطني فقد أعيق الوصول إليه بسبب التصور بأن الذهاب إلى المستشفى غير مأمون لسكان المناطق الغربية.
在国立医院中,由于人们感觉西部人到该医院不安全,因此阻碍了他们使用该医院。 - وقد أعيق عمل مؤسسات دايتون الثﻻث جميعها، فضﻻ عن عمل أمناء المظالم اﻻتحاديين، من جراء تدني مستوى التعاون من قبل السلطات.
《代顿协定》的3个机构以及联邦监察员的工作都因为当局的低度合作而受到阻碍。 - نتيجة للقيود المفروضة على الحركة أعيق بدرجة كبيرة وصول الفلسطينيين إلى مرافق الرعاية الصحية ووصول المنظمات الإنسانية إلى السكان المحتاجين.
限制移动严重阻碍了巴勒斯坦人使用由人道主义组织向有需要的人口提供的保健设施。 - التي أعيق عملها، وقُيِّد بالفعل.
这进一步使人们无法按会议日历通过决定,并使得77国集团和中国的一些会议被取消 -- -- 其运作实际上也受到妨碍或限制。 - أعيق بشدة تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع بسبب تطورات في منطقة البعثة ونقص الموظفين القائمين على إدارة المشاريع الإنسانية وتنسيقها.
由于任务区的事态发展以及人道主义项目缺乏管理和协调人员,速效项目的执行受到严重阻碍。 - وقد أعيق إصلاح المؤسسات دون الوطنية جراء عدم وضوح أدوارها وعلاقتها بالحكومة المركزية، فضلا عن افتقارها إلى القدرات والموارد.
中央以下各级机构的改革受到阻碍,原因是其作用不明和与政府关系不清,以及缺乏人员和资源。 - وقد أعيق بالمثل تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()، الذي اعتمد في بربادوس في عام 1994.
1994年在巴巴多斯通过的《发展中小岛屿国家可持续发展行动纲领》3 的执行工作也受到阻碍。