أعيد تأكيده造句
例句与造句
- أضافت قائلة إن التزام اليابان بالنهوض بالمرأة وإدماج النهج الجنساني قد أعيد تأكيده في عدة بيانات وقرارات سياسية.
日本对提高女性地位和将两性平等观点纳入主流的承诺,已经在数次宣言和政治决策中一再重申。 - وهذا الوضع الفريد للأجانب العاملين على سفن أمريكية أعيد تأكيده تقليدياً في الرسائل الدبلوماسية واللوائح القنصلية للولايات المتحدة().
在美国船舶上供职的外国人所具有的这一独特地位在美国的外交信件和领事规定中历来一直得到重申。 - وستسترشد اللجنة في عملها، كما أعيد تأكيده في تقرير الاستعراض الشامل أيضا، بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة واتساق النهج المتبع في عملها.
正如全面审查报告重申的,委员会工作的指导原则是合作、透明、一视同仁以及始终如一。 - وهذا الوضع الفريد للأجانب العاملين على سفن أمريكية أعيد تأكيده بشكل دائب في الرسائل الدبلوماسية واللوائح القنصلية للولايات المتحدة().
在美国船只上供职的外国人所具有的这一独特地位在美国的外交信件和领事规定中得到了一贯的重申。 - وستسترشد اللجنة في عملها، كما أعيد تأكيده في تقرير الاستعراض الشامل أيضا، بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة واتساق النهج المتبع في عملها.
正如全面审查报告再次重申的,合作、透明、一视同仁和始终如一是委员会工作的指导原则。 - بدأ تطبيق مبدأ عالمية حقوق الإنسان، على النحو الذي أعيد تأكيده في إعلان وبرنامج عمل فيينا، مع إدخال العمل بالاستعراض الدوري الشامل.
《维也纳宣言和行动纲领》确认了人权普遍性原则,而普遍定期审议则给这一原则注入了活力。 - إن مشاكل عصرنا التي لا تعرف الحدود تحتاج إلى عمل جماعي، كما ينص على ذلك ميثاق الأمم المتحدة، وكما أعيد تأكيده في إعلان الألفية.
我们时代的全球性问题需要《联合国宪章》规定、并得到《千年宣言》重新肯定的集体行动。 - وبالتالي، وكما أعيد تأكيده بشكل منتظم، فإن السلامة الإقليمية لجمهورية إيران الإسلامية وسيادتها على الجزر الثلاث المذكورة أمران غير قابلين للتفاوض.
因此,如同我国经常重申的那样,伊朗伊斯兰共和国的领土完整和对上述岛屿的主权是不容谈判的。 - والقضاء على الفقر هدف رئيسي مجسد في اعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وقد أعيد تأكيده في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى للأمم المتحدة.
消除贫困是联合国千年宣言中的一项主要目标,这一目标已在一系列联合国高级别会议上得到重申。 - وأشارت إلى أن هذا الهدف قد أعيد تأكيده في كل دورة من دورات الجمعية العامة لعدد من السنين، وأعربت عن أملها في أن يزيد اجتهاد اﻷمانة العامة لتحقيقه.
几年来,大会每一届会议上都重申了那个目标,他表示希望秘书处将会更加努力地实现该目标。 - ٨٦- وإعادة تنظيم الحكومة بحيث ﻻ تظل انتهاكات حقوق اﻹنسان تشكل جزءا من سياسة الدولة تعتبر إنجازاً هاماً أعيد تأكيده طوال عام ٧٩٩١.
政府的改组使得侵犯人权不再是国家政策的一部分,这是一项重要的成就,在整个1997年内再次得到证实。 - يعد مبدأ عدم التمييز، الذي أعيد تأكيده في مواضع شتى من بينها المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، قاعدة أساسية في القانون الدولي.
不歧视原则,尤其是《公民及政治权利国际盟约》第二条中重申的不歧视原则,是国际法的一项基本规则。 - وهو المبدأ الذي أعيد تأكيده في البروتوكول الإضافي الأول()، ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() والكتيبات العسكرية الوطنية.
这项原则在《第一附加议定书》、 《国际刑事法院罗马规约》 和各国军事手册中都有重申,也是习惯国际法的一项公认原则。 - وتتطلب المشكلة اتباع نهج بناء وعسى أن ينفذ الطلب الذي أعيد تأكيده من قِبل الجمعية العامة بإضافة حاشية إلى الوثائق لبيان أسباب التأخر في تقديمهما.
这个问题需要有一个更加建设性的办法。 它希望大会所重申的将延迟提交报告的原因写入脚注的要求将得到落实。 - ونحن نعتقد أن الحالة في الشرق الأوسط تدعو إلى التوصل إلى حل وسط من جانب كل الأطراف المعنية، على النحو الذي أعيد تأكيده وفقا لقرار مجلس الأمن 338 (1973).
我们认为,正如安全理事会第338(1973)号决议重申的,中东局势呼吁所有有关方面进行和解。