أعول造句
例句与造句
- ولذلك، فإنني أعول على دعمكم المتواصل من أجل إقامة شراكة قوية لحفظ السلام.
因此,我期望你们继续支持建立牢固的维持和平伙伴关系。 - وعلى المستوى الشخصي، أود أن أشير إلى أنني أعول بشدة على دعمهم ومشورتهم.
我要以较为个人的口气说,我多么指望他们的支持和意见。 - وإني أعول على تضامن المجتمع الدولي من أجل المساعدة في تخفيف معاناة السكان المتضررين.
我指望国际社会进行声援,帮助减轻受影响民众的苦难。 - وما زلت أعول على دعم جميع الدول الأعضاء وتعاونها في تحقيق الأهداف الهامة التي تنتظر الهيئة.
在执行今后的重要任务时我要依靠所有会员国的支持与合作。 - وإنني أعول على حكمة أعضاء اللجنة المحترمين في التأييد الكامل لهذا القرار.
我相信非政府组织委员会各位尊敬成员的智慧,会全力支持这一决定。 - فهل لي، صاحب السعادة، أن أعول على دعمكم المستمر من أجل إيجاد حل سلمي ودائم للمشاكل في الشرق الأوسط.
我期望阁下继续支持为中东问题寻求持久的和平解决办法。 - وإنني أعول بوجه خاص على الدول القائمة بالإدارة في النهوض بواجباتها على نحو يعزز رفاه سكان الأقاليم وفقاً لما تمليه مسؤوليتها.
我特别期望管理国履行其义务,增进本国负责的领土居民的福祉。 - وأنا أعول على التزامكم بتحقيق هدفنا المشترك وأتعهد من جانبي بمساندتكم في هذا المسعى.
我指望你们对达成我们共同目标的承诺,而且我承诺将在这方面对你们提供支持。 - وإنني أعول على مشاركتهم المنتظمة في عمل لجنة الدعم التقني المنشأة لتحديد النقاط المرجعية الإقليمية وانخراطهم فيه.
我指望它们经常和建设性地参与为确定区域基准而设立的技术支助委员会。 - وإنني أعول على مجموعة الأصدقاء للإبقاء على وحدة صفهم وتقديم كل دعم ممكن إلى ممثلي الخاص في هذا الصدد.
我指望之友小组团结一致,在这方面向我的特别代表提供一切可能的支助。 - وإني، باسم لجنة المؤتمرات، أعول على تعاونكم المتواصل في اتخاذ اﻹجراء المناسب لتحسين استخدام الموارد المخصصة للمؤتمرات.
我谨代表会议委员会期望你继续合作采取适当行动,以改善会议资源的利用情况。 - وأثق أنني أستطيع أن أعول على مساندة جميع الوفود ودعمها القيم في هذا التحدي المهم لبلدي.
我相信,在我国面对这项重要挑战时,我将能够依靠所有代表团的支持和宝贵支助。 - ونيابة عن لجنة المؤتمرات، أعول على تعاونكم المتواصل في اتخاذ اﻹجراء المناسب لتحسين استغﻻل موارد المؤتمرات. )توقيع( كوجـي ياماغيـوا
我谨代表会议委员会期望你继续合作采取适当行动,以改善会议资源的利用情况。 - وما برحت أعول على الدعم المقدم من المجتمع الدولي حيث يعمل مكتبي من أجل اتخاذ خطوات عملية في هذا المجال الرئيسي.
我的办事处正在这一重要领域努力采取具体步骤,我继续指望国际社会的支持。 - وأنا أعول على دعم وتعاون جميع الدول الأعضاء في الوفاء بالمهام الهامة التي تقع على عاتق الهيئة وتحقيق أهدافها الهامة.
我期待所有会员国支持并配合我开展重要任务以及实现本委员会所面临的重要目标。