أعمال شغب造句
例句与造句
- وفي اليوم نفسه نظرت في قضيتها محكمة مقاطعة لنين التي أدانت صاحبة البلاغ بارتكاب أعمال شغب طفيفة.
同日,列宁区法院审理了她的案件,并判定来文人犯有轻微流氓罪。 - كما وقعت أعمال شغب بسبب الغذاء في بوركينا فاسو وكمبوديا وموريتانيا وموزامبيق والسنغال واليمن.
布基纳法索、柬埔寨、毛里塔尼亚、莫桑比克、塞内加尔和也门也发生了粮食骚乱。 - وهكذا يتم اللجوء إلى فريق التدخل السريع التابع لمفوضية الشرطة في أنتاناناريفو عند اندلاع أعمال شغب في العاصمة.
比如,塔那那利佛中央警署下属的快速干预小组在首都发生暴乱时进行干预。 - 45- غير أن هذا الانفتاح يقتضي قيوداً، خاصةً عندما تنشأ عن التجمع أعمال شغب أو اضطرابات اجتماعية.
当然集会自由还受一些制约,尤其是在集会会导致骚乱或者社会混乱的情况下。 - وقد فجر مقتل الفلسطينيين أعمال شغب عنيفة دامت عدة أيام في اﻷراضي المحتلة، قُتل خﻻلها فلسطينيان على اﻷقل.
这起杀人事件使领土上发生数日的严重暴乱,期间至少有两名巴基斯坦人丧生。 - " تفيد التقارير وجود أعمال شغب واسعة النطاق عقب الانتخابات وطالت في بعض الأحيان طالت هذه الحوادث الأقليات.
" 有关于选举后骚乱的零星报道,这类事件影响到少数人。 - ودعا أيضا جميع المواطنين إلى تعزيز الوئام، واحترام قوانين الدولة، والحيلولة دون اندلاع أعمال شغب مثل التي وقعت في الآونة الأخيرة.
他并呼吁全体公民增进和谐,尊重国家法律,避免最近的暴乱再次发生。 - وعندما تم ترشيحة لمنصب أستاذ اللاهوت في جامعة زيوريخ، أندلعت أعمال شغب في شوارع المدينة منعت تقليده المنصب
[当带]他被提名担任苏黎世大学的神学教 授时,街上的骚乱使他们无法任命他。 - فما زالت تحدث أعمال شغب وعمليات فرار واغتيالات دون أن تلقى أي رد فعال من جانب سلطات السجون والسلطات الحكومية.
暴乱、越狱和谋杀事件不断发生,但狱方和政府当局并未采取任何有效的对应措施。 - وفي الأشهر القليلة الماضية، وقعت أعمال شغب احتجاجا على ارتفاع أسعار الأغذية إضافة إلى ارتفاع تكاليف الوقود، فأثّرت على مدن كبرى وبلدان في جميع أنحاء العالم.
过去几个月里,粮食暴动和燃料费用高涨影响到全球主要城市和国家。 - وقد رأينا بالفعل أعمال شغب بسبب أزمة الغذاء في العديد من البلدان الأفريقية، وكذلك عودة عمليات التغيير غير الدستوري للحكومات إلى الظهور على نحو مثير للقلق.
几个非洲国家发生了粮食暴乱,违宪的政府更迭现象重新抬头,令人不安。 - وما هي إلا أيام قلائل حتى نشبت أعمال شغب قام بها أفراد مليشيا من تيمور الغربية كادت أن تؤدي إلى إلحاق المزيد من الإصابات بزملاء آخرين من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
没过几天,西帝汶民兵骚乱险些造成更多的难民专员办事处同事的伤亡。 - وقد وردت تقارير عن وقوع أعمال شغب أثارها بعض ' حماة السلام` الذين لم يتلقوا مكافآت تسريحهم، بسبب تضارب الأرقام بشأن أعدادهم.
据报道,一些和平卫队成员发动暴乱,原因是他们的人数有差异,因而尚未向他们支付复员费。 - وقد برزت مرة أخرى قضية ألبان كوسوفو المحتجزين في صربيا ذاتها عقب وقوع أعمال شغب في السجون في أنحاء صربيا.
在塞尔维亚各地监狱发生骚乱后,被关押在塞尔维亚本土的科索沃阿尔巴尼亚人的问题再次引起注意。 - وقد تزامن الارتفاع الحاد في أسعار الأغذية الأساسية كالأرز والذرة الصفراء في عام 2008 مع أعمال شغب حدثت في جميع أنحاء العالم بسبب أزمة الغذاء واضطرابات أهلية ذات صلة.
2008年的大米和玉米等主食价格飞涨与全世界粮食暴动和相关内乱同时发生。