أعفى造句
例句与造句
- كما أعفى قانون المالية لسنة 1998-1999، القضايا وجميع الدعاوى المرتبطة بالأحوال الشخصية التي ترفعها النساء المطلقات والنساء المهجورات من الرسوم والمصاريف. وأكد على مساواة الجميع أمام القضاء.
98至99年《财政法》免除了被迫离婚的妇女、被遗弃妇女提出的有关公民权的所有案件和诉讼的全部费用,强调在法律面前人人平等。 - وفي حين أن قرار مجلس اﻷمن ٦٦١ قد أعفى صراحة اﻷغذية واﻷدوية، فإن الرقابة المفروضة بموجب القرار ٩٨٦ قد خلقت أحيانا عقبات أمام توفير إمداداتها في التوقيت المناسب.
虽然安全理事会第661号决议明确规定不对粮食和药品实施禁运,但是,第986号决议所规定的管制措施有时会阻碍这些物品的及时供应。 - 4-4 ويضيف صاحب البلاغ أنه لا يمكن اعتبار أن الحكم الصادر عن المحكمة العليا يشكل سبيل انتصاف كافياًٍ عملاً بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد، لأنه أعفى مرتكب الانتهاكات الأساسي من مسؤوليته.
4 提交人还说,不能认为最高法院的判决按《公约》第二条第3款的规定是适足的补救办法,因为它免除了主要肇事人侵权的责任。 - 1114- وفيما يخصْ المواطنين المسنين، فإن بإمكان المرء أن يذكر الحقيقة القائلة إن متحف الفنون بكوستاريكا يعكف على تدريب موظفيه على حماية الحقوق الثقافية لهؤلاء الأشخاص، وقد أعفى المتحف المسنين من دفع رسوم الدخول.
在老年人问题上,需要提到哥斯达黎加艺术博物馆,在扞卫老年人文化权利方面进行了人员培训,并免除了他们进入博物馆的费用。 - و مقابل تجديد المبنى تجديدا كاملا، أعفى مالكه، وهو جامعة محلية، الأمم المتحدة من دفع أي إيجار حتى سنة 2008 أو حتى ينتهي وجود الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، أيهما يأتي أولا.
作为全面翻修的交换条件,大楼业主 -- -- 当地一所大学 -- -- 答应联合国免费占用到2008年或占用到联合国在波斯尼亚和黑塞哥维那的驻留结束,以先到者为准。 - وقد أعفى القانون الطلبات المتعلقة بتحديد جهة النفاذ المختصة والمنازعات المتعلقة بالتنفيذ من الرسوم، وفرض رسما ثابتا مقداره خمسة وعشرون جنيها للدعاوى الدستورية، وذلك لتسهيل عملية اللجوء للمحكمة الدستورية، ولعدم جعل الرسوم القضائية سببا مرهقا أو معوﱢقا ﻻستخدام اﻷفراد حقهم في ذلك اﻷمر.
在宪法行动方面则收取25埃及镑的固定费用,以便促进向宪法法院申诉的程序,和避免司法费用变成太重的负担或阻止个人行使他们在这方面的权利的障碍。 - 153- وإذا كان قانون التأمين من الحوادث لعام 1998 قد أعفى هيئة التعويض عن الحوادث حالياً من التدخل في حالة الإصابة بالحوادث أثناء العمل، باستثناء العاملين المستقلين، إلا أنه يسمح للهيئة بإنشاء هيئات فرعية لها لبيع خدماتها لجميع المؤمنين في سوق التأمين من الحوادث.
1998年的《事故保险法》虽然取消了事故保险公司除业主外在工伤事故方面的业务,但法律仍允许该公司开办子公司向事故保险市场上的所有投保人出售保险服务。 - وأود أن أقتبس بشكل خاص بعض العبارات التي ذكرها كيراكوس غاندزاكيتسي، مؤرخ الأحداث التاريخية الأرمني في العصور الوسطى، الذي كتب عن الدور القيادي الذي قام به أول قائد تركي من السلاجقة، وهو الملك شاه، الذي أعفى رجال الكهنوت من دفع الضرائب.
我特别想引用亚美尼亚的中世纪编年史家基拉科斯·甘扎克齐的话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿的领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。 - أدخل مجلس الأمن تعديلات على حظر توريد الأسلحة إلى الصومال في القرارات 2093 (2013) و 2011 (2013) و 2124 (2014)، بحيث أعفى فعليا الحكومة الاتحادية من التماس موافقة اللجنة في ما يتعلق بعمليات تسليم الأسلحة الموجهة إلى قواتها الأمنية.
安全理事会在第2093(2013)、2111(2013)和2142(2014)号决议中修改了关于索马里的武器禁运,有效地免除了联邦政府寻求委员会批准方可将武器运往其安全部队的规定。
更多例句: 上一页