أعضاء منظمة التجارة العالمية造句
例句与造句
- لذا نحث أعضاء منظمة التجارة العالمية على مواصلة التفاوض على أساس الولايات؛
因此,我们敦促世贸组织成员继续根据这些任务规定开展谈判。 - وعشية انعقاد مؤتمر كانكون، توصل أعضاء منظمة التجارة العالمية إلى اتفاقات بشأن بعض القضايا.
在坎昆会议召开前夕,世贸组织成员就某些问题达成了协议。 - وفي عام 2001، اعتمد أعضاء منظمة التجارة العالمية برنامج الدوحة الإنمائي.
2001年,世界贸易组织(世贸组织)通过了《多哈发展议程》。 - وزاد تطور عدد أعضاء منظمة التجارة العالمية وتنوعهم من تعقّد المفاوضات والمقايضات.
世贸组织成员数目和多元性增加,使得谈判和讲价还价更加复杂。 - وهذا ينعكس في كون العديد من أعضاء منظمة التجارة العالمية قد أعلنوا بالفعل عن التزامات في هذا القطاع.
这一点表现在许多世贸组织成员已作出在该部门的承诺。 - في كانكون العام الماضي، حاول أعضاء منظمة التجارة العالمية إطلاق الجهود مرة أخرى باتجاه تحرير التجارة.
去年在坎昆,世界贸易组织成员重新发起贸易自由化的努力。 - ومن المأمول فيه لدى الهند أن تقوم جميع البلدان أعضاء منظمة التجارة العالمية بأداء دور هام في هذا الصدد.
印度希望世贸组织所有成员国在这方面发挥积极作用。 - واستعملت مشاريع ورقات المواقف الوطنية والمقترحات التفاوضية من أعضاء منظمة التجارة العالمية كأساس للمشاورات.
国家立场文件草案和世贸组织成员提出的谈判提案作为磋商的依据。 - وإضافة إلى ذلك، فإن الإجراءات التي يقرر أعضاء منظمة التجارة العالمية اتخاذها يمكن ربطها بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
另外,还可以将世贸成员的选择与多边环境协定结合起来。 - ويلتزم أعضاء منظمة التجارة العالمية بإجراء مفاوضات جديدة بحلول عام ٢٠٠٠ بشأن الزراعة والخدمات.
世界贸易组织成员承诺在2000年前就农业和服务业进行新的谈判。 - وينبغي لجميع أعضاء منظمة التجارة العالمية القيام بإزالة الحواجز التعريفية من أجل تيسير التجارة بين بلدان الجنوب وكذلك بين الشمال والجنوب.
世贸组织所有成员应取消关税,推动南南和南北贸易。 - يواجه أعضاء منظمة التجارة العالمية تحدياً مهماً يتمثل في الإدارة الفعالة لجولة الدوحة في ظل أزمة عالمية.
世贸成员面临在全球危机背景下有效管理多哈回合的重大挑战。 - ولهذا يجب على أعضاء منظمة التجارة العالمية أن يسعوا إلى إزالة العقبات النهائية أمام النجاح في إبرام المفاوضات.
因此,世贸组织各成员必须竭力消除最终阻碍谈判成功的因素。 - 16- ونحن ندعو أعضاء منظمة التجارة العالمية إلى الامتناع عن إثارة قضايا لا صلة لها بالتجارة فيما يتعلق بالبلدان الساعية إلى الانضمام.
我们呼吁世贸组织成员避免对加入国提出非贸易问题。 - لم يبق أمام أعضاء منظمة التجارة العالمية سوى فرص قليلة لتصحيح أوجه اللامساوة في النظام التجاري الدولي.
世贸组织各成员国在纠正国际贸易体制的不平等方面所余机会不多。