×

أعضاء الفرقة造句

"أعضاء الفرقة"的中文

例句与造句

  1. (أ) العروض بشأن التقييم الأولي المقدمة من أعضاء الفرقة العاملة والخبراء والمشاركين المعنيين بالأمر؛
    (a) 工作组有关成员、专家和与会者就初次评估工作发言;
  2. وكان جميع أعضاء الفرقة تقريبا ممتثلين، على نحو كلي أو جزئي، لغالبية التوصيات.
    洗钱问题工作队的几乎所有成员都全部或部分遵守了大多数建议。
  3. وفي بعض الحالات، ألقي القبض على أعضاء الفرقة ولكن سرعان ما أفرجت عنهم السلطة القضائية المحلية.
    有时,科索沃保护团成员被地方司法部门逮捕,但旋即释放。
  4. (أ) عروض متابعة التقييم المقدمة من أعضاء الفرقة العاملة والخبراء والمشاركين المعنيين بالأمر؛
    (a) 高级别工作组有关成员、专家和与会者就评估的后续工作发言;
  5. (أ) العروض بشأن التقييم الأولي المقدمة من أعضاء الفرقة العاملة والخبراء والمشاركين المعنيين بالأمر؛
    (a) 高级别工作组有关成员、专家和与会者就初步评估工作发言;
  6. وبذلك تمكن أعضاء الفرقة من مواءمة منهجياتهم واستعراض النتائج الأولية التي توصلت إليها الجولة الرابعة للحسابات.
    为此,会议统一了方式方法,并审查了第四轮计算的初步结果。
  7. وبالإضافة إلى التدريب الأساسي يتلقى جميع أعضاء الفرقة تدريبا متخصصا على أساس مسؤولياتهم الوظيفية.
    除基本培训之外,科索沃保护团的所有成员还按照其职责接受专门培训。
  8. ويقوم أحد أعضاء الفرقة بدور المقرر القطري ويكون مسؤولاً أيضا بشكل عام عن صياغة قائمة القضايا.
    由工作队的一名成员担任国家报告员,担负草拟问题清单的全面责任。
  9. وأوضحت أمانة اﻷونكتاد أن مهمتها هي إدخال تغييرات تعكس توافقاً في اﻵراء بين أعضاء الفرقة العاملة.
    贸发会议秘书处解释说,它的任务是列入工作组成员达成协商一致意见的修改提议。
  10. وانضم إلى أعضاء الفرقة مؤخرا ممثلون لحكومة ليبريا الوطنية الانتقالية وللجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية.
    最近,特别工作组成员有所扩大,包括了利比里亚全国过渡政府和全国过渡立法议会的代表。
  11. (ج) أوصت أعضاء الفرقة العاملة بالاتصال بزملائهم في لجنة البرنامج والتنسيق بنيويورك للتأكيد على الحاجة إلى دورة مستأنفة للجنة البرنامج والتنسيق؛
    建议工作组成员与他们在纽约的方案协调会的同僚联络,以强调方案协调会续会的必要性;
  12. وقد تبادل أعضاء الفرقة على نحو مفيد فيما بينهم المعلومات بشأن الممارسات التي تتبعها المنظمات فيما يتعلق بنوعية البيانات وإدارة البيانات الفوقية.
    在工作队内部已经就各组织在数据质量和元数据管理方面的做法进行了有益的信息交换。
  13. ٩- وطلب أعضاء الفرقة العاملة إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يضمن إدراج التعديﻻت الواردة في مرفق هذا الموجز في المشروع المنقح لوصف البرنامج المقترح.
    工作组成员请贸发会议秘书长确保将本总结附件中所载修正案列入方案概算的订正草案。
  14. وكجزء من خطة العمل المذكورة، اقـتُــرح القيام بعملية تقييم ذاتي لجميع أعضاء الفرقة في ضوء التوصيات الخاصة.
    提议洗钱工作队所有成员就特别建议的执行情况进行自我评估,将这项活动作为上述行动计划的一部分。
  15. وقد أبدى أعضاء الفرقة اهتمامهم بنظام إدارة البيانات الفوقية هذا، وهم بصدد البحث عن سبل مواءمته بما يناسب أوضاعهم الخاصة.
    工作队成员表达了他们对这个元数据管理系统的兴趣,并正在探索如何调整该系统以便应用到自己的环境中。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أعضاء الحس"造句
  2. "أعضاء الحركة الوطنية لتحرير أزواد"造句
  3. "أعضاء الحركة الشعبية لتحرير السودان"造句
  4. "أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية"造句
  5. "أعضاء الجمعية الشعبية العليا"造句
  6. "أعضاء الفريق"造句
  7. "أعضاء الفيلق"造句
  8. "أعضاء القاعدة"造句
  9. "أعضاء القوات المسلحة الثورية الكولومبية"造句
  10. "أعضاء الكنيسة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.