×

أعراق造句

"أعراق"的中文

例句与造句

  1. وتتمثل وسيلة هامة لمكافحة العنصرية في القضاء على فكرة أن الأشخاص يمكن تقسيمهم إلى أعراق مختلفة.
    因此,反对歧视的一个重要手段是消除人们可能分为不同种族的观念。
  2. وبموجب هذا القانون، يمكن لمزيد من الأشخاص الذين ولدوا في تايلند من أعراق مختلفة الحصول على الجنسية.
    按照《国籍法》的规定,更多的在泰国出生的族裔可以取得泰国国籍。
  3. وسوف يشترك في الانتخابات 37 حزبا سياسيا، بمن فيها تلك الأحزاب التي تمثل مواطنين ومجموعات تنتمي إلى أعراق مختلفة.
    共有包括代表不同民族和群体的政党在内的37个政党将参加大选。
  4. وبالتالي فإن الحق في التعليم يعكس تعدد أعراق وثقافات الشعب الكولومبي، ويسعى إلى حمايته والاعتراف بقيمته.
    据此,《教育总法》规定应采取平等权利行动,使少数族裔有机会接受教育。
  5. ولدى بيرو التزام جارٍ مع الأمم المتحدة، التزام مع البشرية بدون أعراق أو ألوان أو مزايا.
    秘鲁继续对联合国作出承诺,对人类作出承诺,不分种族、肤色,不作任何区别。
  6. ويشكل تصنيف الأسر المعيشية حسب الأصل الإثني تحدياً حيث إن الزواج بين أشخاص من أعراق مختلفة شائع في نيوزيلندا.
    由于在新西兰跨族裔婚姻普遍,因而按族裔地位划分家庭存在着一个问题。
  7. وتبين إخفاق عدد من المداس في حماية الضحايا وتثقيف المخالفين وتخفيف التوتر بين فئات التلاميذ المنحدرين من أعراق مختلفة.
    一些学校未能保护受害者、教育肇事者、处理不同族群学生间的紧张关系。
  8. وينبغي عدم معاقبة هذا العدد الهائل من اﻷشخاص الفارين من القمع والصراع على الجرائم التي يرتكبها عدد قليل ممن يسيؤون إلى أعراق الحماية الدولية.
    逃离压迫和冲突的难民不应成为少部分滥用国际保护准则的人的代罪羊。
  9. وهذا التصوير متصل بأحداث عنف مفزعة موجهة ضد المهاجرين وغيرهم من الأشخاص المنتمين إلى أعراق غير مهيمنة.
    发生的针对移民以及其他非主流种族人士的令人震惊的暴力事件是与这类偏见分不开的。
  10. ومن الحالات التي تدعو إلى القلق بصورة خاصة وجود وكالات استخبارات ينتمي أعضاؤها إلى عرق واحد داخل مباني شرطة يعمل فيها أفراد من أعراق متعددة.
    尤其令人关切的是,多族裔警察大楼里继续存在着单一族裔的情报机构。
  11. ويتعين أن يتولى مواطن أو مواطنون من عرق أو أعراق تمارس الحكم الذاتي الإقليمي في المنطقة أو المحافظة أو المقاطعة المعنية منصب الرئيس الإداري أو نائبه.
    自治区主席、自治州州长、自治县县长由实行区域自治的民族的公民担任。
  12. وتأسف اللجنة لعدم توفير الدولة الطرف معلومات إحصائية عن أعراق الجناة والضحايا في الاجراءت الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب.
    委员会感到遗憾的是,缔约国未就在国家战争罪诉讼程序中的罪犯和受害人的族裔提供统计资料。
  13. وتأسف اللجنة لعدم توفير الدولة الطرف معلومات إحصائية عن أعراق الجناة والضحايا في الإجراءات الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب.
    委员会感到遗憾的是,缔约国未就在国家战争罪诉讼程序中的罪犯和受害人的族裔提供统计资料。
  14. ولقد شهدنا أمثلة لاشتباكات بين أشخاص ينتمون إلى أعراق أو أجناس مختلفة أو تتباين خلفياتهم الثقافية ولم يتوصلوا إلى تفاهم مشترك.
    我们目睹在一些情况中,不同族裔、种族或文化背景的人之间发生冲突,没有达成相互谅解。
  15. ٨٢١- وتتولى الهيئة القومية لﻵثار مهام صون وعرض التراث الثقافي لمختلف أعراق البﻻد كقيمة بشرية ﻻ يمكن تجاهلها.
    国家文物委员会负责保存和介绍各个民族的文化遗产,并认为这种遗产是不容忽视的人类价值的体现。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أعراف ثقافية"造句
  2. "أعراف الحرب"造句
  3. "أعراف"造句
  4. "أعراض وعلامات"造句
  5. "أعراض جانبية"造句
  6. "أعرب"造句
  7. "أعربت"造句
  8. "أعرج"造句
  9. "أعرض"造句
  10. "أعرف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.