أشرك造句
例句与造句
- كما أشرك قسم حقوق الإنسان السلطات المعنية على مستويات مختلفة لمعالجة المسائل التي حددتها أنشطة الرصد.
人权科还与不同级别的有关当局联系,处理通过监测活动发现的问题。 - وكجزء من مداولاته، أشرك البرلمان في كثير من الأحيان المجتمع المدني وعقد جلسات استماع علنية
作为审议的一部分,议会还经常和公民社会接触,并举行公开听证会会议 - وفي هذا الصدد، أشرك المكتب في أنشطته أمانة المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، بغرض تعزيز التعاون().
据此,中非办与大湖区问题国际会议秘书处进行接触,以加强合作。 - أشرك فريق التخطيط المخصص لدارفور التابع لإدارة عمليات حفظ السلام موظفي الوكالات في عملية صنع القرار والتخطيط.
维持和平行动部达尔富尔规划小组让机构工作人员参与决策和规划进程。 - وقد أشرك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية كخبراء في وضع تشريعات قيرغيزستان الجديدة.
在制订吉尔吉斯斯坦新法律时均吸收国际及非政府组织的代表以专家的身份参加。 - خطة العمل الوطنية هي نتاج الانخراط في الاستعراض الدوري الشامل وقد أشرك المجتمع المدني في صياغتها.
《国家行动计划》是积极参与普遍定期审议的成果,民间社会参与了拟订工作。 - ولقد أوليت اﻻعتبار الواجب لهذا الطلب. وأود أن أشرك مجلس اﻷمن في بعض المﻻحظات التي أبديها في هذا المضمار.
我对此一要求给予了适当的考虑,愿与安全理事会交流这方面的一些意见。 - وأود أن أشرك الآخرين في ذلك بروح وصيـة " أحبــب جـارك " المأخوذة من الكتاب المقدس، لأنـي أؤمـن بأن المحبة متبادلة دائمـا.
我把这些话告诉大家,也是出于这一精神,因为我相信,爱总有回报。 - وسوف أشرك معي في هذا التقييم رئيس الجمعية العامة، وخلفي بصفته رئيسا، وأيضا، بطبيعة الحال، أعضاء هذه اللجنة.
我将与大会主席、接替我的本委员会主席以及当然与委员会各成员分享我的评估。 - ففي المقام الأول، أشرك القسم مباشرة وسائط الإعلام على أساس المبادرة في شرح الإنجازات وحماية سمعة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
首先,它预先同媒体接触,宣讲取得的成就,维护联合国维和行动的名声。 - فقد أشرك البرنامج الإنمائي منظمات المجتمع المدني والفئات المجتمعية والقطاع الخاص في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر الوطنية.
开发计划署邀请公民社会组织、社区团体和私营部门参加国家减贫战略文件进程。 - ذلك قد أشرك الأطفال والناشئة في إعداد عدد من الخطط الإنمائية وخطط العمل الوطنية في عام 2005.
2005年,吸收儿童和年轻人参与制订了若干国家发展计划和儿童问题国家行动计划。 - وقد شكل مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 الذي أشرك اللجان بشكل وثيق نقطة مرجعية رئيسية لهذا التقرير.
2005年世界首脑会议是一个主要参照点,各委员会密切参与了有关首脑会议的活动。 - وقد أشرك البرنامج الأوساط القانونية والمنظمات غير الحكومية المحلية وجمعيات الضحايا وهيئات تقصي الحقائق والمصالحة، والمؤسسات التعليمية.
该方案与当地法律界、非政府组织、受害者协会、真相与和解机构以及教育机构进行了接触。 - لقد أشرك أحد البلدان التي تمّت زيارتها معهدّ إصدار الشهادات والتوحيد القياسي في عملية تحديد موادّ ODS.
一个受访国家在查明和识别耗氧物质方面邀请了有关的论证和标准化机构参与此方面的工作。