×

أشاع造句

"أشاع"的中文

例句与造句

  1. ولن يعرف أحد أبدا ما الذي حدث حقا في تلك الليلة، عندما غادر رئيس منتخب بلده بينما كان المتمردون المسلحون في أعقابه، ولكن ذلك قد أشاع الحزن في منطقة البحر الكاريبي بأكملها.
    那天晚上,在叛乱武装的追赶下,海地民选总统离开海地。 那天到底发生了什么情况,将永远无法得知,但整个加勒比地区为此感到悲伤。
  2. ففي فترة المساء السابقة كانت هناك أربع رسائل منفصلة ومتضاربة في هذا المكان، مما أشاع الغموض لدى وفده فيما يتعلق بمشاريع القرارات التي ينبغي أن يسعى إلى تعليمات بشأنها من أجل جلسة اليوم.
    前一天晚上,QuickPlace发了四条互相矛盾的信息,使新西兰代表团弄不明白应该为哪些决议草案去请示,再来开今天的会议。
  3. التقدم المحرز حتى الآن أشاع قدرا من الثقة في قدرة الهياكل الأمنية الدولية وعناصرها الرئيسية الفاعلة على التعاون، بل والأهم، على العمل في شراكة من أجل صون السلام والأمن الدوليين.
    迄今所取得的进展使人们建立了一定程度的信心,相信国际安全结构及其重要行为体有能力开展合作,甚至彼此开展伙伴协作,维护国际和平与安全。
  4. لقد أشاع البابا في كل حدب وصوب شجاعة وأملا جديدين بين المقهورين والأشد فقرا والأكثر ضعفا في شتى أنحاء العالم وفعل ذلك شغفاً بالحرية والتضامن، متحديا بذلك السلبيات القائمة في مختلف الأنظمة السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    他把新的勇气和希望带给全世界四面八方的受压迫者、最贫穷和最脆弱的人们,以自由和团结的热忱对抗不同政治、经济和社会制度的缺陷。
  5. وقد أشاع التحسن الذي طرأ على إدارة الاقتصاد الكلي بيئةً أكثر استقرارا بفضل حدوث زيادة في التحويلات المالية وفي تدفق مساعدات الجهات المانحة، وأهمية تخفيف عبء الديون من جانب مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، وهو الشريك الأكبر المتعدد الأطراف لهايتي.
    由于宏观治理的改善,因此形成了一个更加稳定的环境,汇款和捐助额增加,而且海地最大的多边伙伴美洲开发银行也给予巨额债务减免。
  6. وشدد على التزام احترام حقوق الإنسان لدى منع حالات الإرهاب والحماية منها والتحقيق فيها وملاحقتها قضائيا، وبيَّن كيف أن الامتثال لحقوق الإنسان أشاع ثقة في القضاء الجنائي ودعمَ استراتيجية وقائية أوسع نطاقا.
    他强调指出在处理预防、保护、调查和起诉恐怖主义案件时有义务维护人权,还说明尊重人权如何在刑事司法系统中建立信任,并支持更宽泛的预防战略。
  7. وفي الوقت ذاته لاحظنا أيضا أنه ما زالت هناك وجهات نظر مختلفة حول المعاهدة وشبكات القذائف الدفاعية الوطنية ولقد أشاع بلد معين كل أنواع الجدالات المعقولة ظاهريا ولكنها زائفة فعليا في محاولة لنشر البلبلة حول هذه القضية.
    另一方面,我们也注意到,围绕ABM条约和国家导弹防御问题仍然存在一些不同看法。 个别国家试图在这个问题上混淆视听,散布了种种似是而非的观点。
  8. وعلى الطرفين ألاَّ يسمحا لهذه العملية بأن تتوقف مرة أخرى أو أن تخرج عن طريقها لأنها تمثل أفضل فرصة للتوصل إلى حل سلمي للصراع الفتاك والطويل الأمد الذي أشاع الدمار في البلد وقضى على أعداد هائلة من الأرواح البريئة.
    各方绝不应允许这一进程进一步受阻或流于失败,因为这是最佳机会,可望和平解决曾经使苏丹满目疮痍、无数无辜生命惨遭杀戮的漫长而又血腥的冲突。
  9. ومن المحتمل حدوث خسائر أفدح نتيجة أحداث خطرة أو ائتﻻفها أو بفعل اﻷثـر المباشر لخطـر شديد علــى نحو غير مألوف كما بيﱠن ذلك إعصار ميتش الذي أشاع الخراب في عدة بلدان واقتصادات فــي أمريكـا الوسطى وستدوم آثاره على مدى سنوات.
    一连串的危险事件结合在一起,或一次异常严重的危险事件引起比以上更大的损失也是真实可能的,例如米奇飓风就对若干中美洲国家和经济体在今后几年中造成了破坏。
  10. ولهذه اﻷسباب جميعها يدين العراق بشدة هذا الحظر الذي أشاع الجوع بين سكان العراق تحت ستار الشرعية؛ وهو يطلب الى اﻷمم المتحدة أن تستقصى حالة النساء واﻷطفال في البلدان اﻷخرى التي تتأثر بالحظر حتى تستطيع أن ترفع صوتها ويعرف الناس سوء حظها.
    因此,伊拉克坚决谴责在合法的外衣下给伊拉克人民造成饥饿的封锁,并请求联合国调查受封锁影响的其它国家妇女儿童的处境,以便他们能表达自己的呼声,让人们知道他们的不幸。
  11. وتجدر الإشارةُ أيضا إلى أنّ الأمور قد ذهبت أبعد من ذلك حيث أعرب سكان القرية عن سخطهم على هذه الادّعاءات التي رأوا فيها سعيًا فاضحًا لتشويه سمُعَتهم، وقرّروا بذلك رفعَ دعوةٍ على كلّ من أشاع هذه المزاعم المغرضة التي تتنافى وأخلاقهم ولا تليق بكرامة المواطنين السودانيين ككلّ.
    不仅如此,该村居民感动愤怒,并认为这些指控是公然企图损害他们的形象。 他们决定对所有传播这些侮辱他们的指控者提出控诉,这些指控是有损于广大苏丹公民的精神和尊严。
  12. 15- وشملت الأنشطة غير المشروعة التي اضطلعت بها وكالة الاستخبارات المدنية الوطنية مراقبة خطوط الاتصال الهاتفي والإلكتروني والمراقبة والمضايقة والتهديد وسرقة المعلومات واقتحام المكاتب والمنازل مما أشاع جواً من الخوف وعدم الأمان وأدى في بعض الحالات إلى تعطيل عمل المدافعين عن حقوق الإنسان والنيل من مصداقيته.
    国家安全部实施的非法活动包括窃听电话和因特网线路,监视、恐吓和威胁、窃取情报以及闯入办公室和住所。 这些行为造成了恐怖和不安全的气氛,在有些情况下破坏并污蔑了人权维护者的工作。
  13. تعقب النيابة العامة قائلة بأن الوثائق التي كتبوها موجودة في ملف القضية ويمكن للمحكمة أن تتحقق من رسالة جمعية الدفاع عن حقوق اللاجئين التي جاء فيها أن مخيم غزوروي مولَّف من قدماء المقاتلين برواندا وهو ما أشاع جواً غير صحي بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي؛
    检察官答复说,他们书写的所有文件都在卷宗中,法院可对该协会声称Gasorwe难民营中有卢旺达前战斗人员以及他们在卢旺达、刚果民主共和国和布隆迪之间制造恶劣气氛的函件予以核实;
  14. فمثل هذه التدابير غير المشروعة والاستفزازية، المُراد منها كلها تغيير التركيبة الديمغرافية للقدس ووضعها القانوني وهويتها وطابعها العربيين الفلسطينيين البارزين وفصلها عن بقية الأرض الفلسطينية، أثارت حالة من التوتر الشديد وأشعلت الحساسيات الدينية، مما أشاع حالة بالغة الهشاشة في المدينة.
    这种非法、挑衅性措施都是为了改变耶路撒冷的人口结构、法律地位和明确无误的巴勒斯坦阿拉伯特性和身份,断绝其与其余巴勒斯坦领土的联系,这大大加剧了紧张局势,激起了宗教敏感性,导致该城市的局势非常动荡。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أشار إلى"造句
  2. "أشار"造句
  3. "أشاد"造句
  4. "أشاح"造句
  5. "أشابين"造句
  6. "أشال"造句
  7. "أشانتي"造句
  8. "أشب"造句
  9. "أشباح"造句
  10. "أشبال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.