×

أسوة造句

"أسوة"的中文

例句与造句

  1. والشعب الفلسطيني، أسوة بالشعوب الأخرى، له حق الوصول إلى موارده الطبيعية.
    巴勒斯坦人民与其他所有民族一样,有权获得自然资源。
  2. إنَّ الاتفاقية، أسوة بغيرها من الصكوك الدولية، ليست تلقائية النفاذ في فيجي.
    与其他国际文书一样,《公约》在斐济不能自行生效。
  3. تنفيذ تدابير تكفل الوصول إلى الخدمات التعليمية أسوة بالخدمات الأخرى؛
    采取措施确保残疾人在与其他人平等条件下获得教育服务。
  4. اﻻجتماعية أسوة بما يتبع في باقي البلد.
    与全国其他地区一样,将依照社会经济需要,以平等方式提供资金。
  5. ولا بد من أن تكون فوائد هذا العمل واضحة أسوة بما تحقق على المستويات الأخرى.
    如同其他层级一样,也必须将行动的利益明晰化。
  6. وقد اعترف بلدي، الأرجنتين، بدولة فلسطين، أسوة بمعظم دول أمريكا الجنوبية.
    我国阿根廷同大部分南美国家一样,已经承认巴勒斯坦国。
  7. بيد أننا، أسوة بالبلدان الأخرى الأقل نموا، لا نزال نصادف مصاعب جمة.
    然而,与其他最不发达国家一样,我们仍然面临许多困难。
  8. وبهذه الصفة فإن لكوبا نفس الحقوق وعليها نفس الالتزامات أسوة بسائر أعضاء الاتحاد.
    如此,古巴享受同万国邮联其他成员一样的权利和义务。
  9. ونحن نتوقع، أسوة بما حدث من قبل، أن يحظى مشروع القرار هذا بحسن التأييد.
    一如既往,我们预期该决议草案将获得相当大的支持。
  10. ولقد عبأت كندا، أسوة بشركائها الإنمائيين الآخرين، مساعدتها استجابة لبرنامج العمل.
    同其他发展伙伴一样,加拿大已经行动起来,响应《行动纲领》。
  11. ونتوقع أن يُعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء، أسوة بما حدث في الأعوام السابقة.
    我们期待与往年一样,以协商一致方式通过这项决议草案。
  12. 232- أسوة بمجتمعات معظم البلدان الأفريقية، فإن مجتمع كوت ديفوار يسوده الطابع الذكوري.
    和大部分非洲国家一样,在科特迪瓦,社会是由男性统治的。
  13. وأوضحوا أن لشعبهم، أسوة بسائر الشعوب، أن يمارس حقه في تقرير المصير.
    他们明确表示,他们与其他所有人民一样,有权行使自决权利。
  14. وتستثمر زمبابوي أسوة بالعديد من البلدان النامية استثمارا كبيرا في تعليم موظفيها وتدريبهم.
    同许多发展中国家一样,津巴布韦大力投资于教育和人才培训。
  15. وقالت إن أمل مقدمي مشروع القرار أن يعتمد دون تصويت، أسوة بما حدث في السنوات السابقة.
    提案国希望,如前几年那样,不经表决通过该决议草案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أسوان"造句
  2. "أسواق مشتركة"造句
  3. "أسواق مزارعين"造句
  4. "أسواق محلية"造句
  5. "أسواق مالية"造句
  6. "أسود"造句
  7. "أسود أو أبيض"造句
  8. "أسود البحر"造句
  9. "أسود الكربون"造句
  10. "أسود."造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.