×

أسماء خمسة造句

"أسماء خمسة"的中文

例句与造句

  1. ومن هذه الأسماء، تم رفع أسماء خمسة أفراد و 19 كيانا وتم الإبقاء على أسماء 12 فردا وثلاثة كيانات في القائمة الموحدة.
    其中,5名个人和19个实体被除名,12名个人和3个实体在综合名单上继续保留。
  2. ونظرت اللجنة على وجه الخصوص في رسائل واردة من العراق وبلدان أخرى تتضمن طلبات بوضع أسماء خمسة أفراد على القائمة ورفع أسماء ثلاثة آخرين.
    其中,委员会审议了伊拉克和其他国家请求在清单上增列5人,同时去掉3人的来文。
  3. وكانت نتيجة هذه المقابلات أن تقرر تقديم أسماء خمسة من مقدمي الطلبات، بما فيهم اسم المدعي، إلى مجلس أفنية كنائس ريكيافيك.
    这些面试的结果是5位申请人的名字,包括原告的名字,欲呈交给雷克雅未克教堂墓地委员会。
  4. وأود أن أذكّر الوفود مرة أخرى بأنه ينبغي وضع علامة x قرين أسماء خمسة مرشحين فقط.
    我谨再次提醒各代表团,只可以在五名候选人名字旁打上 " x " 记号。
  5. وبالإضافة إلى ذلك، قررت اللجنة الإبقاء على أسماء خمسة أشخاص اقترح أحد الأعضاء حذفهم من القائمة، وإرجاء اتخاذ قرار بشأن أسماء ستة أشخاص آخرين اقترح أحد الأعضاء أن تُـحذف أسماؤهم من القائمة.
    此外,委员会决定将提议删除的5人保留在名单上,推迟就提议删除的另外6人作出决定。
  6. وأضافت اللجنة أيضا أسماء خمسة أفراد وكيانين إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لتدابير حظر السفر وتجميد الأصول، في أعقاب نشر التقرير النهائي للفريق.
    委员会还在小组最后报告发表后,在受旅行禁令和资产冻结制裁的个人和实体名单增列了5名人员和2个实体。
  7. وقد تلقت اللجنة في عام 2007 رسائل من العراق ودول أخرى تتضمن طلبات بإضافة أسماء خمسة أشخاص ورفع أسماء ثلاثة أشخاص ما زالت تنظر فيها اللجنة.
    2007年,委员会收到了伊拉克和其他国家提出的将5人列入并将3人除名的请求,对此委员会仍在审议之中。
  8. وبالإضافة إلى الأفراد الذين رفعت أسماؤهم من القائمة من خلال عملية مركز التنسيق، رفعت اللجنة أسماء خمسة أفراد من قائمة المحظورين من السفر في استجابةٍ لمقترح ورد إليها من إحدى الدول الأعضاء.
    除了通过协调人程序除名的个人之外,委员会还响应一个会员国的提议,将5人从旅行禁令名单上删除。
  9. ومنذ صدور التقرير السابق للفريق، شطبت اللجنة من القائمة أسماء خمسة أفراد وفقا لعملية أمين المظالم، كما رُفعت أسماء خمسة أفراد وستة كيانات عملا بمختلف عمليات الاستعراض.
    自监测组上次报告以来,委员会已按照监察员程序将5名个人从《名单》上除名,还按照各种审查程序将5名个人和6个实体从《名单》上除名。
  10. ومنذ صدور التقرير السابق للفريق، شطبت اللجنة من القائمة أسماء خمسة أفراد وفقا لعملية أمين المظالم، كما رُفعت أسماء خمسة أفراد وستة كيانات عملا بمختلف عمليات الاستعراض.
    自监测组上次报告以来,委员会已按照监察员程序将5名个人从《名单》上除名,还按照各种审查程序将5名个人和6个实体从《名单》上除名。
  11. ٠١- وطبقاً ﻷحكام الفقرة ٦ من المادة ٣٤ من اﻻتفاقية، اختار رئيس اﻻجتماع بالقرعة، أثناء اﻻنتخاب اﻷول الذي أُجري في عام ١٩٩١ أسماء خمسة أعضاء كانت مدة وﻻيتهم ستنتهي في نهاية فترة السنتين.
    在依照《公约》第43条第6款于1991年举行的第一次选举中,会议主席以抽签方式选定了任期至两年底结束的5名委员的姓名。
  12. 12- ووفقاً لأحكام الفقرة 6 من المادة 43 من الاتفاقية، اختار رئيس الاجتماع بالقرعة، أثناء الانتخاب الأول الذي أُجري في عام 1991، أسماء خمسة أعضاء كانت مدة ولايتهم ستنتهي في نهاية فترة السنتين.
    在依照《公约》第43条第6款于1991年举行的第一次选举中,会议主席以抽签方式选定了任期至两年底结束的5名委员的姓名。
  13. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدرجت في القائمة أسماء 16 فردا وسبعة كيانات ورفعت منها أسماء 11 فردا وثلاثة كيانات من بينهم أسماء خمسة أفراد وثلاثة كيانات رفعت أسماؤهم من القائمة عقب تقديم طلب عن طريق مكتب أمينة المظالم.
    在本报告所述期间,有16名个人和7个实体被列入名单,有11名个人和3个实体被除名,其中5名个人和3个实体是在通过监察员办公室提交申请之后被除名的。
  14. 5-17 بالإضافة إلى ذلك، يدفع صاحب الشكوى الرئيسي بأنه قادر شخصياً على ذكر أسماء خمسة أشخاص على الأقل من إقليم فوجيان منحتهم الدولة الطرف الحماية في العقد الأخير بناءً على أسس تتعلق بالاضطهاد الديني بسبب عقيدتهم المسيحية.
    17 而且,主要申诉人称,过去10年来,在缔约国基于其因基督教信仰受到宗教迫害的理由而批准给予保护的人士中,他个人至少能说出五个来自福建省的人士的名字。
  15. وجرى الترحيب في أفغانستان بقرار مجلس الأمن الصادر مؤخرا والقاضي بشطب أسماء خمسة من مسؤولي حركة طالبان السابقين من قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، بوصفه من تدابير بناء الثقة التي يمكن أن ترسي حجر الأساس لعملية سياسية محتملة.
    安全理事会最近决定,从根据安全理事会第1267(1999)号决议设立的名单中除去五名塔利班官员的名字,此举在阿富汗受到欢迎,认为是一项建立信心的措施,有助于为最终的政治进程打下基础。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "أسماء حركية"造句
  2. "أسماء جهانجير"造句
  3. "أسماء المهن"造句
  4. "أسماء الملفات"造句
  5. "أسماء الله"造句
  6. "أسماء سويدية"造句
  7. "أسماء شهرة"造句
  8. "أسماء عربية"造句
  9. "أسماء علي"造句
  10. "أسماء غير رسمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.