أسلحة متطورة造句
例句与造句
- إن الدولة السورية تواجه مسلحين مدربين بشكل عالي ويحملون أسلحة متطورة يسعون إلى القتل والذبح والإرهاب.
叙利亚国家面对的是训练有素的武装人员,他们持有先进武器,意图杀人、屠杀和实施恐怖行为。 - ويشهد بعض بلدان المنطقة دون الإقليمية حالة متنامية من انعدام الأمن وانعدام الاستقرار بسبب تدفق أسلحة متطورة وجماعات مسلحة من ليبيا.
由于尖端武器和武装团体从利比亚涌入,次区域一些国家的安全日益恶化,局势动荡加剧。 - وقد صرح مسؤولون إسرائيليون إنهم سيعملون على منع نقل منظومات أسلحة متطورة إلى حزب الله انطلاقا من الجمهورية العربية السورية.
以色列官员表示,他们将采取行动,防止从阿拉伯叙利亚共和国向真主党运送先进武器系统。 - ومما يدعو إلى السخرية أن الكثير من تلك الدول التي تطالب هنا بعدم الانتشار وبنزع السلاح تقوم ببيع نظم أسلحة متطورة إلى الهند.
具有讽剌意味的是,许多在这里恳求不扩散和裁军的国家却在向印度销售先进武器系统。 - وعلى الرغم من ذلك، فهم لا يزالون يملكون أسلحة متطورة ومعدات اتصالات حديثة، وكذلك فالهياكل الإرهابية الأساسية عبر الحدود لا تزال نشطة.
尽管如此,他们仍然拥有先进武器和现代化通信设备,而且恐怖分子跨边界的基础设施仍很活跃。 - ويسرت سورية نقل الأسلحة إلى منظمات إرهابية فلسطينية مثل الجهاد الإسلامي بالسماح بنقل أسلحة متطورة من إيران إلى حزب الله عبر الأراضي السورية.
叙利亚为向巴勒斯坦恐怖组织运送武器提供便利,允许从伊朗经叙利亚领土向真主党运送尖端武器。 - بيد أنه في بعض المناطق، تكون مثل هذه الصناعة خارج نطاق الرقابة الحكومية وتمتد لتشمل أسلحة متطورة تباع أو تنقل دون رقابة من الدولة.
可是,在一些区域,此类制造不受政府的管制,进而制造尖端武器,在不受国家管制情况下出售或转让。 - ينبغي للمجتمع الدولي، وبخاصة اﻷعضاء الدائمون الخمسة إقناع الهند بممارستها ضبط النفس واﻻمتناع عن اقتناء منظومات أسلحة متطورة مما يزيد من زعزعة استقرار الحالة.
国际社会,特别是常任理事国五国,应当说服度在获取精密武器系统方面力求克制,以免进一步使局势不稳定。 - 19- وقد أُبلغ عن تجدد العنف في عين العرب (حلب) بعد أن شن تنظيم الدولة الإسلامية هجوماً باستخدام أسلحة متطورة استولى عليها في العراق.
随着伊斯兰国使用在伊拉克缴获的先进武器发动了进攻,有报告称,在艾因阿拉伯(阿勒颇)发生了新的暴力。 - 10- ويمكن أن تؤدي التطورات التكنولوجية الحديثة إلى إنتاج أسلحة متطورة تُستخدَم في الفضاء الخارجي، كالأسلحة المضادة للسواتل، والتي يمكن أن تتحول إلى تهديد للأمن والسلامة في الفضاء الخارجي.
近来的技术进步可能用于生产反卫星武器等先进的空间武器,这些武器可能威胁外层空间的安全与保障。 - وقد أعلن كبار المسؤولين الإسرائيليين خلال الفترة المشمولة بالتقرير أن إسرائيل ستتخذ الخطوات اللازمة للحيلولة دون نقل أسلحة متطورة من الجمهورية العربية السورية إلى حزب الله.
本报告所述期间,以色列高级官员公开表示,以色列将采取措施防止从阿拉伯叙利亚共和国将先进武器运送给真主党。 - إنما الأمر المطروح هو عدوان عسكري همجي، ونموذج آخر لشنّ إسرائيل الحرب على المدنيين متباهية بما تملكه من أسلحة متطورة ولقيامها بأعمال وحشية تحت أضواء المسرح الدولي.
相反,问题是野蛮的军事侵略,拥有先进武器的以色列再次对平民发动战争,是在国际舞台聚光灯下犯下的野蛮行径。 - فقد امتلكت منظمة حزب الله الإرهابية، بين أسلحة متطورة أخرى، قذائف وصواريخ بعيدة ومتوسطة وقصيرة المدى، فضلا عن امتلاكها طائرات بدون طيار، وأنظمة دفاع جوي محمولة.
远程、中程和短程导弹和火箭弹,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。 - إنّ جمهورية إيران الإسلامية ترفض رفضا قطعيا الإدعاءات المتعلقة بما يسمى بتهريب أسلحة متطورة إلى قطاع غزة، لأنّها إدعاءات تستند إلى معلومات خاطئة ومضلّلة من عند النظام الصهيوني.
伊朗伊斯兰共和国断然拒绝关于所谓向加沙地带走私先进武器的指控,这种指控依据的是犹太复国主义政权提供的虚假和误导消息。 - ومن الجدير بالملاحظة أيضا أن الإدارة القبرصية اليونانية تواصل التسلح بشراء أسلحة متطورة بمعدل إنفاق يفوق مليوني دولار يوميا، وهو ما يعتبر، من حيث دخل الفرد، من أعلى المعدلات في العالم.
还应当指出,希族塞人政府继续购买尖端武器来武装自己,开支数额每天超过200万美元,按人均计算,在世界上开支最高之列。