أسلحة بيولوجية造句
例句与造句
- وتضاف إلى العقوبة مدة تصل إلى نصفها إذا استُخدمت الهندسة الوراثية لإنتاج أسلحة بيولوجية أو مُبيدة للجنس البشري " .
如果使用基因工程生产生物武器或毁灭人类武器,处罚将加重一半。 - وترتفع الغرامة بنسبة الضعف في حالة استعمال الهندسة الوراثية لإنتاج أسلحة بيولوجية أو مبيدة للجنس البشري.
如利用基因工程生产生物武器或可摧毁人类的武器,则处罚可增加最多一半。 - على الصعيد الدولي، لا تنتج الكاميرون أسلحة بيولوجية ولا تملكها، وقد وقعت على معاهدة الأسلحة البيولوجية.
在国际一级,喀麦隆即不生产也不拥有生物武器,并已签署《生物武器条约》。 - 9- وعلى الصعيد الوطني، يوجد لدى عدد ضئيل من المنظمات المهنية مدونات لقواعد السلوك تشير إلى أسلحة بيولوجية وتكسينية.
在国家一级,数量有限的专业组织制定的行为守则涉及了生物及毒素武器。 - 11- ومع ذلك، يمكن الحد من احتمال شن هجمات على نطاق واسع باستخدام أسلحة بيولوجية من خلال تعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
但是,可以通过加强《生物武器公约》减少大型生物武器攻击的可能性。 - وما من واحد من الزعماء الكثيرين الذين تحدثت معهم ذكر لي أي شيء بشأن أسلحة بيولوجية أو أسلحة من أي نوع آخر.
在我所接触的众多领导人中,没有一个人向我谈到生物武器或其他武器。 - وتُعدّ الوحدة أيضاً في الوقت الراهن ملخصاً لنُهج تناول الحالات التي يُدعى فيها استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية.
另外,支助股目前正在编写《应对指称使用生物或毒素武器的情况的方针汇编》。 - وعليه، لم يعلن عن أي أسلحة بيولوجية أو أي من مكوناتها وقدرات إنتاجها أو تم تدميرها تحت إشراف الأونسكوم.
因此,伊拉克没有申报和在特委会监督下销毁任何生物武器或其部件与生产能力。 - لا يمكن لدولة طرف في الاتفاقية أن تطالب بالتحقيق بشأن ادعاء استخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية إلا في إقليمها.
《公约》缔约国只能吁请对本国领土上指称使用生物和毒素武器的事件发起调查。 - لا يوجد لدى الجمهورية العربية السورية أية أسلحة بيولوجية ولا أي وسيلة من وسائط إيصالها، ولا أي مواد تابعة لها.
阿拉伯叙利亚共和国不有拥有任何生物武器、这些武器的运载工具及任何相关材料。 - وفيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية والكيميائية، تعاقب المادة 127 من القانون الجنائي الجديد كل من ينتج أسلحة بيولوجية عن طريق التقنية الوراثية.
就生化武器而言,新《刑法》第127条对利用基因技术制造生物武器者加以制裁。 - فاحتمال أن تحصل المنظمات الإرهابية وغيرها من الجهات الفاعلة، من غير الدول على أسلحة كيميائية أو أسلحة بيولوجية وأن تستعملها احتمال كبير.
恐怖主义组织和其他非国家行为者更有可能获取和使用化学武器或生物武器能力。 - (ب) وضع إجراءات أكثر وضوحاً وتفصيلاً لتقديم طلبات الحصول على المساعدة وللتعجيل بتقديم المساعدة عقب ادعاء باستخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية؛
为提交援助请求以及在指称使用武器后迅速提供援助而制定更明确和更详细的程序; - (ب) وضع إجراءات أكثر وضوحاً وتفصيلاً لتقديم طلبات الحصول على المساعدة وللتعجيل بتقديم المساعدة عَقِبَ ادعاء باستخدام أسلحة بيولوجية أو تكسينية؛
为提交援助请求以及在提出使用武器的指控后及时提供援助而制定更明确详细的程序; - ومن الجلي أنها ﻻ تمثل إﻻ جزءا صغيرا من برنامج أسلحة بيولوجية بدأ في عام ١٩٧٣ ليستمر على اﻷقل حتى عام ١٩٩١.
这些文件显然仅仅是从1973年至少延续到1991年的生物战争方案中的一小部分。